emancipador

En este caso, la migración fue un acto emancipador.
In this case, migration was an emancipating act.
Pero el socialismo verdaderamente emancipador es mucho más que eso.
But a truly emancipatory socialism must be much more than that.
Pero es mucho más realista — y muchísimo más emancipador.
But it is far more realistic—and far, far more liberating.
Pero sí quiero convertirme en un emancipador de la humanidad.
But I do want to become the emancipators of humanity.
Clyde había dado ese SALTO para convertirse en emancipador de la humanidad.
Clyde had made that LEAP to becoming an emancipator of humanity.
Pero un socialismo auténticamente emancipador tiene que hacer mucho más que eso.
But a truly emancipatory socialism must do more than that.
Nada de esto es legítimo, ni mucho menos emancipador.
There's nothing legitimate, much less emancipating, about any of this.
¡Puede convertirse en un constructor de la nación, un emancipador nacional!
He can become a nation-builder, a national emancipator!
Sofía Olascoaga entrevista a Iconoclasistas sobre sus prácticas de mapeo crítico, colectivo y emancipador.
Sofía Olascoaga interviews Iconoclasistas about their critical, collective, emancipatory mapping practice.
¿A cuáles deberían los investigadores dedicarles más atención por su potencial emancipador?
Which ones should researchers dedicate more attention to because of their emancipating potential?
Marx había descubierto la posibilidad de un nuevo amanecer emancipador y liberador para la humanidad.
Marx had uncovered the possibility of a new emancipatory and liberating dawn for humanity.
Sea un emancipador de la humanidad.
Become an emancipator of humanity.
Solo entonces podremos conocer el potencial emancipador que todavía hay en la tecnología.
Only then can we be aware of the emancipating potential that still exists in technology.
Articular las fuerzas nacionales fortalecer el discurso emancipador y generar propuestas sin poner en riesgo la vida.
Articulate national forces strengthen the emancipatory discourse and generate proposals without risking life.
¿Cuando al contrario puedo dedicarme la vida a ser un emancipador de la humanidad?
When I can dedicate my life to being an emancipator of humanity instead?
Únase a nosotros y sé un emancipador de la humanidad y un salvador del planeta.
Join with us and become an emancipator of humanity and a savior of the planet.
No todos los que gritan Chávez, Chávez, se incorporarán al socialismo emancipador del tercer milenio.
Not everybody that shouts Chavez, Chavez, will enter emancipatory socialism of the third millennium.
Cuanto más profundo sea ese proceso, tanto más deseable y emancipador será el resultado.
The richer this process is, the more desirable and emancipating will be the outcome.
El ascenso de los autoritarismos en Europa condena las vanguardias por su carácter experimental y emancipador.
The rise of authoritarianism in Europe condemns the avant-garde due to its experimental and emancipatory nature.
Debemos defender un modelo de socialismo que sea totalmente emancipador en todos los terrenos de la vida.
We must defend a model of socialism that will be totally emancipatory in all areas of life.
Word of the Day
to season