Possible Results:
emancipar
Así que tras la tercera casa de acogida, me emancipé, lo cual es sorprendentemente difícil, por cierto. | So after the third group home, I got myself emancipated, which is surprisingly difficult, by the way. |
Así que tras la tercera casa de acogida, me emancipé, lo cual es sorprendentemente difícil, por cierto. | So after the third group home, I got myself emancipated, which is surprisingly difficult, by the way. |
¿Entonces quieres que lo emancipe de su padre? | So you want me to emancipate him from his father? |
Así que quiero que se emancipe. | So I want to get him emancipated. |
La verdadera emancipación de la mujer solo será posible cuando se emancipe la clase obrera mundial en su conjunto. | The real emancipation of women is possible only when the world working class as a whole emancipates itself. |
Este nuevo marco representa y encarna el conocimiento y enfoque científicos necesarios para hacer una revolución concreta que emancipe a la humanidad. | This new framework represents and embodies the scientific understanding and approach needed to make an actual revolution that emancipates all of humanity. |
La lucha para PONER FIN a todas las formas de esclavización femenina está ineluctablemente vinculada con la realización de una revolución que emancipe a la humanidad. | Fighting to put an END to all forms of female enslavement has everything to do with making a revolution that can emancipate humanity. |
Sin embargo, la revisión de la constitución no es el único tema que debemos abordar; el bienestar económico y la cohesión social son condiciones esenciales para que la población se emancipe y para el buen funcionamiento de un país. | However, the revision of the constitution is not the only issue which must be tackled. Economic well-being and social cohesion are essential conditions for the emancipation of a people and the smooth running of a country. |
Un estílo próximo de esto de Flandres, pero que se emancipe en la riquéza de la República de los Países Bajos, y toma un toque claramente anglosajon cuando los hijos del país subieron al trono del Reino Unido para dos generaciones. | A style close to that of Flanders but emancipated thanks to the richness of the Republic of the Netherlands, that takes a clear British note when children of the country went up on the throne of the United Kingdom for two generations. |
Para que se emancipe la humanidad, para que la revolución sea REAL, se necesita hacer caer ese imperio. | If humanity is to be emancipated, if revolution is to be REAL, that empire must be brought down. |
Le hablé de BA, de que éste tiene una estrategia, visión y programa para que la revolución emancipe a toda la humanidad. | I told him about BA and how he has a strategy, vision and program for revolution to emancipate all of humanity. |
Además, para que la clase obrera se emancipe a sí misma del yugo del capitalismo a escala global debe abolir toda la explotación, llevando a una sociedad en la cual no hay distinciones de clase. | Furthermore, for the working class to emancipate itself from the yoke of capitalism on a global scale it must abolish all exploitation, leading to a society in which there are no class distinctions. |
Pero por alguna razón, esa actitud de rechazar sin conocer el tema se considera una respuesta totalmente válida y aceptable a los grandes adelantos históricos que abren el camino para que la humanidad entera se emancipe de condiciones de miseria y sufrimiento increíbles. | But somehow, this dismissal without engagement is viewed as a perfectly valid and acceptable response to breakthroughs that forge the pathway for all of humanity to be emancipated from conditions of unbelievable misery and suffering. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.