Possible Results:
No querrías que eludamos un deber. | You wouldn't want us to evade a duty. |
En el metro quizá no la eludamos. | Subway may not be the best place to lose her. |
Quieren que eludamos nuestro deber. | They want us to shirk from our duties. |
Sería erróneo que nosotros eludamos nuestras responsabilidades; nada lo justifica. | It would be wrong for us to shirk our responsibilities; there is no justification for that. |
No dejemos que los árboles nos impidan ver el bosque en nuestra tarea y no eludamos responsabilidades. | Let us not, in this endeavour, miss the forest for the trees, and let us not divert responsibility. |
Una vez más, mi país, Burkina Faso, deplora que eludamos nuestras responsabilidades y que, de ese modo, abandonemos a su suerte a la población civil. | Once again, my country, Burkina Faso, expresses its regret at that shirking of our responsibilities, which has left civilians to struggle on alone. |
Finalmente, no nos eludamos imaginando que de alguna manera el NDP podría estar más unido a los movimientos sindicales, que eso podría representar la salvación del partido. | Finally, let's not delude ourselves by imagining that if somehow the NDP could be more closely tied to the union movement, it would mean the party's salvation. |
El ponente pretende que eludamos una cultura de la indemnización "americanizada". | The rapporteur intends us to avoid an 'Americanised' compensation culture. |
Pero no eludamos el problema, no se trata tan solo de los bancos, sino también de la deuda soberana y de la estabilidad del euro, que están inextricablemente relacionados y revisten una enorme importancia. | But let us not dodge the elephant in the room: this is not just about banks, it is about sovereign debt and the stability of the euro: inextricably linked and overwhelmingly important. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.