elucubrando
-deliberating
Present participle of elucubrar.

elucubrar

Popularity
500+ learners.
Sigmund salió de dentro del armario en el que había estado elucubrando.
Sigmund stepped out of the closet where he had been lucubrating.
¿Escribir por fin ese libro que llevas elucubrando durante años?
Finally writing that book you've had inside you for years?
Creo que están elucubrando.
I think you're fishing.
Y aún así, Alain Guiraudie nos deja elucubrando que, seguramente, todo sea para volver a encontrarse en mejores condiciones.
And even at this precise moment, Alain Guiraudie let's us think that it's only in order to return. That's love.
Los Estados Unidos no están bajo Ley Marcial, como tal, pero las cabezas parlantes de la TV interminablemente estarían elucubrando acerca de quién está de verdad al mando.
The US is not under Martial Law, per se, but the talking heads on TV would endlessly ramble on about who was in charge.
Esta vez hemos elucubrando concursando, igual que lo hizo el arquitecto Paul Abadía en 1874, por el magnífico y grandioso proyecto de la Basílica del Sagrado Corazón.
We came up with this week's by way of a competition, similar to the process architect Paul Abadie went through in 1874, for his magnificent and grandiose project of the Basilica of the Sacred Heart of Paris.
Tiene a medio mundo elucubrando sobre el futuro de la red, de nuestros datos, fotos y montándose sus propias películas sobre Facebook, Instagram, Twitter apoyándose en recientes comentarios y artículos sobre el tema.
He has managed to have half Instagram world mulling over the future of Internet, our privacy, our datas security, our pictures ownership and making their own predictions on future Facebook, Instagram, Twitter strategies.
Cuando ya tienes formulada de una manera más compacta, más clara, una teoría unificada, más personas pueden acceder a ella y más están elucubrando a ver si hay una comprobación experimental en una escala de energía que sea accesible con la tecnología actual.
When you finally formulate a unified theory in a more compact and clear way, more people have access to it. Right now they're already working on some experimental confirmation at an energy scale which is compatible with current technology.
No pasamos demasiado tiempo elucubrando sobre por qué los soviéticos hacían esto, porque la intención, por la razón que haya sido lo habían hecho de forma subrepticia, mintiendo a los Estados Unidos a través de una serie de mensajes y mensajeros,
We didn't spend a great deal of time wondering why the Soviets were doing this, because why they had done it, for whatever reason they had done it, they had done it in a surreptitious way,
Los estudiosos de Pessoa se la pasan elucubrando sobre cómo se debería organizar el libro.
Pessoa scholars do a lot of quibbling about how the book should be organized.
Tampoco es un esfuerzo fructífero, desgastarse elucubrando acerca de la cantidad de potencia eléctrica, ya que claramente nuestras batería podrían venir en diversos tamaños o en múltiplos!!!
Nor is fretting about the amount of power a fruitful effort, as clearly our batteries could come in power ranges or in multiples!
Tampoco es un esfuerzo fructífero, desgastarse elucubrando acerca de la cantidad de potencia eléctrica, ya que claramente nuestras batería podrían venir en diversos tamaños o en múltiplos!!! Todo esto es una simple lógica!!!
Nor is fretting about the amount of power a fruitful effort, as clearly our batteries could come in power ranges or in multiples!
Word of the Day
candy cane