Possible Results:
elogié
-I praised
Preteriteyoconjugation ofelogiar.
elogie
-I praise
Subjunctiveyoconjugation ofelogiar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofelogiar.

elogiar

A ella le gustó cuando elogié su vestido.
She liked it when I complimented her dress.
El tiene uno y yo se lo elogié.
He has one and I complimented him on it.
¿Cree que elogié su trabajo para caerle bien?
You think I praised your work to make you like me?
Les ofrecí las condolencias de nuestra Nación, y elogié su liderazgo inquebrantable.
I offered them the condolences of our nation and I praised their steadfast leadership.
¿No te elogié lo suficiente?
Did I not praise you enough?
Yo también lo creo y lo elogié.
I think so and commended him.
Me disculpo si te elogié.
I'm sorry that I complimented you.
La última vez que informé al Consejo, elogié al Gobierno por haber concertado el acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas.
During my last brief I commended the Government for concluding the status-of-forces agreement.
Cuando usted declaró que se lanzaría a la candidatura por la presidencia de los EEUU, yo elogié su valentía al atreverse a soñar con algo que no conseguiría.
When you declared that you were going to run for the USA presidency, I saluted your courage in daring to dream of something you wouldn't achieve.
Elogié la determinación con la que las autoridades francesas eliminaron los terroristas, estos asesinos, y también elogié el valor de los servicios de seguridad franceses.
I commended the determination with which the French authorities eliminated the terrorists, these murderers, and I also commended the courage of the French security services.
Era crítico de algunas de las categorías usadas para enmarcar la discusión y de las fórmulas matemáticas que cuantificaron conceptos pero, en general, elogié el libro como estudio comprensivo del desarrollo en informática hoy.
I was critical of some of the categories used to frame the discussion and of the mathematical formulae that quantified concepts but, on the whole, praised the book as a comprehensive study of development in computer technology today.
En aquel momento elogié su actuación: la Comisión Barroso se mostró solícita y colaboradora y actuó con un gran nivel de transparencia, todo lo opuesto al Consejo quien cometió omisiones y mintió en sus negociaciones con el Parlamento.
I paid tribute to you at the time: the Barroso Commission was cooperative and helpful, and acted with great transparency, quite unlike the Council, which made omissions and lied in its dealings with Parliament.
Más recientemente, elogié las actividades de colaboración entre la Red de la ONU para el SUN y el Secretariado del Movimiento SUN, que dieron lugar al lanzamiento de una lista de verificación de calidad de los planes nacionales de nutrición, la primera de su tipo.
Most recently, I applauded the collaboration between the UN Network for SUN and the SUN Movement Secretariat which led to the launch of the easy-to-use checklist for quality national nutrition plans, the first of its kind.
Durante mi reciente visita a Bagdad felicité al pueblo iraquí y a sus dirigentes políticos por el satisfactorio resultado de las elecciones y elogié el profesionalismo tanto de la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel como de las fuerzas de seguridad del Iraq.
On my recent visit to Baghdad, I congratulated the Iraqi people and political leadership on the successful outcome of the elections, and I commended the professionalism of both the Independent High Electoral Commission and the Iraqi Security Forces.
Elogié el trabajo de todas las agencias presentes.
I praised the work of all the agencies present.
Elogié a ambos países por haber optado por un mecanismo jurídico internacional para resolver el conflicto por medios pacíficos.
I praised both countries for having opted for an international legal mechanism for resolving the conflict by peaceful means.
Elogié el nuevo procedimiento establecido por algunos países, que consiste en celebrar consultas entre los Estados Miembros pertinentes antes de presentar los nombres.
I commended a new procedure established by some countries by which consultations are conducted between relevant States prior to the submission of names.
Elogié al Gobierno por los avances logrados en las tareas de socorro y recuperación tras el ciclón Nargis, en especial mediante la cooperación con las Naciones Unidas y la ASEAN en el Grupo Básico Tripartito.
I commended the Government for the progress made in the relief and recovery efforts following Cyclone Nargis, including through the cooperation with the United Nations and ASEAN in the Tripartite Core Group.
Cuando él o ella traten de hablar, elogie sus esfuerzos.
When he or she tries to speak, praise their efforts.
Elogie a su niño: Aplauso el esfuerzo, no apenas el resultado.
Praise your child: Applause the effort, not just the outcome.
Word of the Day
to drizzle