ellos/ellas/ustedes pasaban
-they/you were passing
Imperfect ellos/ellas/ustedes conjugation of pasar.

pasar

A los 30 minutos de partir encontramos los 30 caballos que bajaban en busca de más equipos, pero el sitio era tan estrecho que o ellos pasaban o nosotros, fue un poco caótico y perdimos algo de tiempo.
At 30 minutes from the 30 horses are coming down looking for more teams, but the site was so narrow that passing or us or them, it was a bit chaotic and lost some time.
Presumiblemente ellos pasaban esa información a su antiguo clan.
Presumably they passed that information on to his former clan.
Cuanto vivían allí, cada día por tres veces a ellos pasaban.
How many there lived, every day on three times to them came.
Su amado maestro estaba en la cárcel, y ellos pasaban los días lamentándose.
Their beloved teacher was in prison, and they passed their days in mourning.
Se giró para ver como dos de ellos pasaban por entre las filas.
He turned to find two of them making their way through the ranks.
Los cristianos oraban muchísimo y muchos de ellos pasaban largas horas en oración privada.
Christians prayed a great deal, many of them spending many hours in private prayer.
Hermosos, saludables hombres, mujeres y niños que saludaban con sus manos y les sonreían cuando ellos pasaban.
Beautiful, healthy looking men, women, and children who waved and smiled at them as they passed by.
No debemos pensar que ellos pasaban todo su tiempo juntos oyendo sermones y orando, aunque sí lo hacían también.
We must not think that they spent all their time together listening to sermons and praying, though they did that too.
Siempre sentían que el Dr. King recibía toda la atención, cuando ellos pasaban más tiempo en la cárcel que él.
They had always felt Dr. King got all the publicity, and they were spending more time in jail.
Y una de las cosas que nosotros podemos destacar mucho en estas personas es porque ellos pasaban mucho tiempo meditando.
And one of the things that we glean so much from those people is because they spent so much time meditating.
Si ellos pasaban a través de las orillas del átomo, los cálculos sugerían que la carga eléctrica positiva distribuída, podría deformar ligeramente su camino.
If they sliced through the edge of the atom, calculations suggested that the distributed positive electric charge would bend their path slightly.
Filas de ellos pasaban de mano en mano los diferentes víveres o herramientas, con algunos otros con carretilla llevando los paquetes más pesados.
Lines of them passed the different provisions or tools from hand to hand, with some others with a wheelbarrow carrying the heaviest packages.
Yo pensaba que yo estaba muy ocupada, así que algunas veces le pasaba el mensaje a Kris y Tom y luego ellos pasaban una hora o dos en el teléfono con ella, dándole las direcciones.
I thought I was much too busy, so sometimes I would give Kris and Tom the message and they would spend an hour or two on the phone with her, giving her directions.
En un análisis de los suplementos de omega 3 del mercado, se vio que muchos de ellos pasaban tanto tiempo en los estantes de la tienda, sin ser consumidos, que la mayoría de sus grasas estaban oxidadas en el momento de la venta.
In an analysis of the omega 3 supplements on the market, it was seen that many of them spent so much time on store shelves, without being consumed, that most of their fats were rusted at the time of sale.
Ellos pasaban muchas horas estudiando y debatiendo asuntos como esos.
They spend endless hours studying and debating points like this.
Ellos pasaban menos tiempo en oración y más tiempo en las computadoras.
They spent less time in prayer and more time with computers.
Ellos pasaban horas felices celebrando.
They spent happy hours celebrating.
Ellos pasaban por todas las calles, una por una, pregonando en cada esquina que todo estaba bien.
They went through all of the streets, one by one, calling out on each corner that everything was all right.
Ellos pasaban la noche en una capilla que estaba en el sector del convento donde vivían las monjas de clausura.
They passed their nights in a chapel next to the section of the convent where the cloistered nuns lived.
Ellos pasaban demasiado tiempo en Internet debido a que tenían un problema subyacente que además causaba que desatendieran a su hijo.
They used the Internet too much because they had some underlying problem that also caused them to neglect their child.
Word of the Day
bright