ello

Popularity
1,500+ learners.
Pero ello es señal, sin duda, de los nuevos tiempos.
But this, doubtless, is a sign of the new times.
Pero ¿algo de ello es más que tan solo un mito?
But is any of it more than just a myth?
Para ello es necesario el apoyo de la comunidad internacional.
To that end, the support of the international community is necessary.
Para ello es necesario conocer las peculiaridades de cada festival.
It is therefore necessary to know the characteristics of each festival.
Qué hacer acerca de ello es, sin embargo, menos claro.
What to do about it, however, is less clear.
El papel específico de Medjugorje en ello es muy importante.
The specific role of Medjugorje is extremely important here.
Un ejemplo de ello es su programa sobre salud indígena.
One example of this is its programme on indigenous health.
Una prueba de ello es we.trade, la organización fundada por Santander.
Proof of this is we.trade, the organization founded by Santander.
Un buen ejemplo de ello es la Cash4UsedCars.com sitio web.
A good example of this is the Cash4UsedCars.com website.
¿Entonces tu respuesta a ello es una especie de genocidio?
So your answer to that is some kind of genocide?
El área destinada para ello es un rectángulo de 6m.
The area intended for this purpose is a rectangle of 6m.
Y ello es especialmente importante en relación con dos dimensiones.
And this is especially important in relation to two issues.
Para ello es esencial comprender las necesidades de los usuarios.
For this it is essential to understand the needs of users.
Un ejemplo de ello es mi propio país, la República Checa.
An example of this is my own country, the Czech Republic.
Un ejemplo de ello es la representación de Crossref en Brasil.
An example of this is the Crossref representation in Brazil.
Todo ello es nuestro Señor: Camino, Verdad y Vida.
All of them is our Lord: Way, Truth and Life.
Todo ello es vital para un Kosovo democrático y multiétnico.
All these are vital for a democratic and multiethnic Kosovo.
Sabemos que ello es decisivo también para la cuestión ecuménica.
We know that this is also decisive for the ecumenical question.
En realidad, el mérito de todo ello es para Will.
Actually, the credit for all of that goes to Will.
Y una parte integral de ello es el rescate.
And an integral part of it is the ransom.
Word of the Day
bright