ella no va a

Popularity
500+ learners.
Pero ella no va a estar aquĂ­ en seis meses.
But she won't even be here in six months.
Jessica y ella no va a hacer una excepciĂłn por ti.
Jessica, and she's not gonna make an exception for you.
Y sé que ella no va a aceptar tu dinero.
And I know she's not gonna take your money.
Yo sé que ella no va a trabajar con nosotros.
I do know she's not gonna work with us.
Para Jessica, y ella no va a hacer una excepciĂłn por ti.
Jessica, and she's not gonna make an exception for you.
Bueno, ella no va a ser feliz, Joss, asĂ­ que...
Well, she's not gonna be happy, Joss, so get...
Y esta vez ella no va a dejar nada al azar.
And this time she's not going to leave anything to chance.
Para Jessica, y ella no va a hacer una excepciĂłn por ti.
Jessica, and she's not gonna make an exception for you.
ÂżCrees que ella no va a ser feliz conmigo, Âżno?
You think she's not gonna be happy with me, don't you?
Ella puede hablar, pero ella no va a decir nada.
She may talk, but she won't say anything.
Si no decimos nada, ella no va a mejorar.
If we don't say anything, she's not gonna get any better.
Te dije que ella no va a hacer mĂĄs eso.
I told you she's not gonna do that anymore.
Pero ella no va a ganar siempre, y asĂ­ es la vida.
But she's not always gonna win, and that's life.
Sabes que ella no va a hacer esto de buena gana.
You know she's not going to do this willingly
Si ella no va a morder ese anzuelo, yo sĂ­.
Okay, if she's not gonna take that bait, I will.
Pero si ella no va a volver a mĂ­,
But if she wasn't coming back to me,
Ella, uh, ella no va a ser un problema.
She's, uh, she's not going to be a problem.
Si no se lo dice, ella no va a mejorar.
If she doesn't tell him, she's not gonna get any better.
Pero la cosa es que ella no va a decir que no
But the thing is, she's not going to say no.
Mira, ella no va a rogar por sangre.
Look, she's not gonna beg for blood.
Word of the Day
to tuck in