Pero ella no sabe qué poner en esta noche.
But she does not know what to put on tonight.
Y ella no sabe que eres alérgico a los laxantes.
And she doesn't know you're allergic to laxatives.
¿Entonces ella no sabe el secreto de la llave?
Then she doesn't know the secret of the key?
No, no puedo trabajar si ella no sabe sus líneas.
No, I can't work if she doesn't know her lines.
Pero ella no sabe que son el mismo, ¿no?
But she does not know they are the same, right?
Pero ella no sabe cómo vestirse para la escuela todavía.
But she does not know how to dress up for school yet.
Él dice que ella no sabe, y que no está ayudando.
He says that she doesn't know, and she's not helping.
Pero ella no sabe eso, así que aquí estoy.
But she doesn't know that, so here I am.
Escucha, ella no sabe que significa ser bautizada.
Listen, she doesn't know what it means to be baptized.
Bueno, para comenzar, ella no sabe que él es adúltero.
Well, for starters, she doesn't know he is one.
Pero tengo otra información de la que ella no sabe.
But I have other information of which she is unaware.
Así que ella no sabe que has roto con ella?
So she doesn't know you've broken up with her? I
Tío, ella no sabe cómo contar una historia.
Dude, she doesn't know how to tell a story.
Algunas iniciales aquí, pero ella no sabe qué significan.
Some initials here, she didn't know what they meant.
Tu hermano salió de pesca y ella no sabe qué hacer.
Your brother goes fishing, and she doesn't know what to do.
¿Dime que ella no sabe que aún estás investigando la llave?
Tell me she doesn't know you're still following the key?
Bueno, Julia, la Julia real, ella no sabe nada de esto.
Well, Julia, the real Julia, she knows nothing about this.
Elise, mi esposa... ella no sabe nada de esto.
Elise, my wife... She knows nothing about this.
Pero ella no sabe nada de lo que hablamos aquí.
But she doesn't know about everything we talk about in here.
Bueno, no si ella no sabe de quien es.
Well, not if she didn't know who it came from.
Word of the Day
to faint