Y luego entendí que ella no me ama.
And then I realized that she doesn't love me.
¿Tratas de decirme que ella no me ama?
Are you trying to say she doesn't love me?
Mi problema es que amo a Victoria pero ella no me ama.
My problem is I love Victoria, but she doesn't love me.
Escucha, Sherlock, ella no me ama para nada.
Listen, Sherlock, she doesn't love me at all to begin with.
La amo pero ella no me ama
I love her but she doesn't love me
Buffy no se parece a nadie en el mundo, pero ella no me ama.
Buffy's like nobody else in the world. But she doesn't love me.
Si ella no me ama, qué mal.
If she doesn't love me, tough.
Entonces dí que ella no me ama.
So say she doesn't love me.
Pero ella no me ama.
But she does not love me.
Pero ella no me ama.
But she doesn't love me.
Bueno, ella no me ama.
Okay, she doesn't love me.
No, ella no me ama.
No, she doesn't love me.
Sabes, ella no me ama.
Hmm? You know, she doesn't love me.
Mamá, ella no me ama.
Mom, she didn't like him.
Estoy enamorado de una chica y ella no me ama, ama o otro tipo.
I'm in love with a girl and she doesn't love me, she loves some other guy.
Piensas que ella no me ama?
Think she doesn't love me?
Pero ella dijo que no era cierto lo que, claro, significa que ella no me ama.
But she said I didn't... which of course means she doesn't love me.
Ella no me ama, así que no tengo porque quererte.
She doesn't love me, so I don't have to love you.
Ella no me ama, a diferencia de lo que parece.
She doesn't love me, unlikely as that seems.
Ella no me ama tanto, así que intento mantener el equilibrio.
She doesn't love me as much I try to maintain the balance.
Word of the Day
to predict