ella me engaño

Aunque ella me engaño, no al revés.
Yet she cheated on me, not vice versa.
Eh, ella me engaño.
Uh, she cheated on me.
Ella me engaño y ella no confía que nuestro matrimonio vaya a durar
She deceived me and she doesn't trust that our marriage is going to last.
Ella me engaño cada vez que pudo.
He cheated on me every chance he could.
Ella me engaño. Yo no.
She cheated.
Lo más irritante es que ella me engañó.
The most irritating fact is that she deceived me.
Estuviste bien al decirle que ella me engañó.
That was right to tell him she cheated on me.
Mira, me engaño a Jackie, porque ella me engañó con usted.
Look, I cheated on Jackie, 'cause she cheated on me with you.
Pero ella me engañó primero.
But she cheated on me first.
Ella me engañó con Víctor.
She cheated on me with Victor.
Ella me engañó y se llevó todo.
She cheated me and took off.
-Ella me engañó con mi novio.
She cheated with my boyfriend.
Además, ella me engañó, ¿de acuerdo?
Besides, she tricked me, okay?
Saben, ella me engañó.
You know, she cheated on me.
Sabéis, ella me engañó.
You know, she cheated on me.
Ella me engañó una vez.
She cheated on me once.
Ella me engañó tan bien.
She played me so well.
Bien, me engañó, ella me engañó.
Okay, I was fooled by help she fooled me.
Pero ella me engañó.
But she tricked me.
Ella me engañó tanto como yo a ella.
I was as fooled by her as she was by me.
Word of the Day
lean