está allá

Popularity
500+ learners.
Ella está allá afuera, en medio de todo ese peligro.
She's out there, in the midst of all this danger.
Ahora ella está allá afuera, sola y embarazada de tu hijo.
Now she's out there, alone, pregnant with your child.
Es extraño que ella está allá y nosotras aquí.
It's weird that she's over there and we're here.
Bueno, ese es un problema porque tu estas aquí y ella esta allá.
Well, that is a problem, because you are here, and she is there.
Ella está allá, pero evacuaron todo, sabes.
She's over there, but we've all been evacuated.
Porque ella está allá afuera... y mientras yo esté aquí, podré encontrarla.
Because it is there... and while I am here, I can find it.
Ahora ella está allá.
Now she is over there.
Quiero decir, ella está allá afuera.
I mean, she's out there.
Ella esta allá y sola.
She's there and alone.
Ella está allá, pero evacuaron todo, sabes.
Well, she's over there, but it's... We've all been evacuated, you know.
Pero sé que ella está allá sola en este preciso momento.
But... I do know that she is there... alone, by herself... at this very moment.
De hecho ella está allá esta mañana..
She's there this morning, actually.
¡Ella está allá, vamos!
She's over there, let's go!
Ella está allá fuera, fred.
She's out there, Fred.
Vine mientras ella está allá.
I'm staying here while she's away.
Oh, Ella está allá.
Oh, She's over here.
Sergio... No, tu las tomaste. Y ella está allá.
And she's there, and we're here and... it's okay.
Ella está allá afuera.
She's out there, man.
¿Ella está allá afuera?
She isn´t out there, is she?
Ella está allá atrás.
I gotta get her from the back.
Word of the Day
worthy