ella está bien

Y yo tengo que asegurarme de que ella está bien.
And I need to make sure that she's all right.
Él me envía aquí para saber si ella está bien.
He sent me here to find out if she's ok
Cindy estuvo involucrado en un accidente de coche, Pero ella está bien.
Cindy was involved in a car accident, but she's fine.
Me dirijo a Anastasia para ver si ella está bien.
I turn to Anastasia to see if she's alright.
Sería feliz solo con saber que ella está bien.
I would be happy just to know she was well.
Yo lo que quiero es saber si ella está bien.
I just want to know if she's doing all right.
Phillip, dime, ¿tienes alguna idea si ella está bien?
Phillip, tell me. Do you have any idea if she's all right?
No, ella está bien, pero los planes han cambiado.
No, she's fine, but the plan has changed.
Déjame ver si ella está bien, por favor.
Just let me see if she's okay, please.
No, tengo que saber si ella está bien.
No, I have to find out if she's okay.
Por favor, solo dime si ella está bien.
Please just tell me if she's all right.
Mira... si ella está bien, dejaré en claro que cooperaste.
Look... if she's okay, I'm gonna make it clear that you cooperated.
Solo quiero asegurarme de que ella está bien.
I just want to make sure that she's alright.
Algunos manifestantes se excedieron, pero ella está bien.
Some demonstrators got out of hand, but she's okay.
Dije que si ella está bien para trabajar, empezará hoy.
I said if she is fit to work, you start working today.
Así que, ya sabes, ella está bien, pero yo soy un desastre.
So, you know, she's all right, but I'm a mess.
Solo quería asegurarme de que ella está bien.
I just wanted to make sure she's all right.
Solo quería ver si ella está bien.
Just wanted to see if she was okay.
Sé que está preoupado y creo que ella está bien.
I know you're worried and I think she's okay.
Y él o ella está bien por ahora, así que bien.
And he or she is doing fine so far, so that's good.
Word of the Day
fig