Possible Results:
En la entrevista reciente ha repartido las impresiones de los retiros en un nuevo cuadro, también ha contado la causa verdadera de, por qué con ella actuaba también su hija Viven de 5 años. | In the recent interview she shared impressions of shootings in a new picture, and also told the true reason of why with it her 5-year-old daughter Vivienne also acted. |
¿Por qué ella actuaba como si todo estuviera bien? | Why did she act like everything was okay? |
Pero ella actuaba como si le gustara. | But she acted as if she liked me. |
No lo sé, ella actuaba raro, y esas cosas... | I don't know, she's just acting kind of weird and stuff. |
Bueno ella actuaba como si quisiera hacérselo conmigo a través de los barrotes. | Well, she acted like she wanted to do it with me through the bars. |
Posteriormente, ella actuaba en varias producciones de la escuela y comenzó a asistir a clases de teatro. | Subsequently, she acted in several school productions and started attending drama lessons. |
En el baño, ella actuaba justo como lo hizo en el vídeo que vimos. | In the bathroom, she was acting just like she did in the video we saw. |
No pero ella actuaba como si nos conociéramos. | Nothing at all? No. But she kept acting like we knew each other. |
En su inicial en la pantalla papel, ella actuaba principalmente como un entrenador personal y luchador ocasional. | In her initial on-screen role, she acted primarily as a personal trainer and occasional wrestler. |
Todo que ella dijo a mí, ella actuaba como iba a conseguirlo para seguro. | Everything she said to me, she was acting like I was going to get it for sure. |
¿Que ellos daban el refuerzo positivo cuando ella actuaba negativamente en los casos en que no conseguía lo que quería? | That they gave her positive reinforcement when she acted negatively when she didn't get what she wanted? |
Empezó su carrera siendo una niña, mientras sus hermanos ya tocaban como los Jackson 5, ella actuaba en el programa The Jacksons. | She began her career as a girl and, while her brothers already played like the Jackson 5, she performed on The Jacksons. |
¿Si sospecha investigación, diríamos que ella actuaba la manera Juha en responder a una pregunta acerca de dónde la oreja?. | If you think we have a good party investigation, we would say they acted the way Juha in his answer to a question about where his ear?. |
Un estudio reciente en la universidad del bosque de la estela demostró que cuando la gente actuaba simplemente extrovertida, ella sentía más feliz que cuando ella actuaba introverted. | A recent study at Wake Forest University showed that when people simply acted extroverted, they felt happier than when they acted introverted. |
Ella actuaba como el acoplamiento entre las 4tas y 5tas dinastías. | She acted as the link between the 4th and 5th Dynasties. |
Ella actuaba como un arco de triunfo y de puerta de defensiva. | She acted as a triumphal arch and defensive gate. |
Ella actuaba como si todas las mujeres que existen quisieran dormir con él. | She acted like every woman there wanted to sleep with him. |
Ella actuaba bajo mis órdenes. | She was acting under my orders. |
Ella actuaba como si fuera gran cosa. | She was acting as if she was all that. |
Ella actuaba como si no pasara nada. | She was acting like nothing was wrong. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
