elgamal
Popularity
500+ learners.
- Examples
This is due to the expense of the ElGamal encryption. | Esto es debido a lo caro del cifrado ElGamal. |
It was described by Taher Elgamal in 1985. | Fue descrito por Taher Elgamal en 1985. |
The encrypted ElGamal Block is always 514 bytes long. | El bloque cifrado ElGamal es siempre de 514 bytes. |
A DSA/ElGamal key allows you not only to sign communications, but also to encrypt files. | Una clave DSA/ElGamal le permite no solo firmar documentos, sino también cifrar archivos. |
A DSA/ElGamal key allows you not only to sign communications, but also to encrypt files. | Una clave DSA/ElGamal le permite no solo firmar documentos, sino también encriptar archivos. |
Developed by Ronald Cramer and Victor Shoup in 1998, it is an extension of the Elgamal cryptosystem. | Desarrollado por Ronald Cramer y Víctor Shoup en 1998, es una extensión del criptosistema Elgamal. |
Just as within a single tunnel, we use ElGamal/AES+SessionTag for the encryption. | De igual modo que dentro de un único túnel, para el cifrado usamos ElGamal/AES+SessionTag (etiqueta de sesión). |
If that fails, it will assume it is for a new session and attempt to decrypt it using ElGamal. | Si esto falla, asumirá que es para una nueva sesión e intentará descifrarlo usando ElGamal. |
Delivery of too few tags causes the router to fall back to an expensive ElGamal encryption. | La entrega de demasiado pocas etiquetas provoca que el ruter regrese al costoso cifrado de respaldo ElGamal. |
The 222 byte payload is encrypted using ElGamal and the encrypted block is 514 bytes long. | La carga de 222 bytes está cifrada usando ElGamal y el bloque cifrado es de 514 bytes de largo. |
There are currently no configuration parameters available within I2CP to tune the ElGamal Session Tag parameters. | Actualmente no hay parámetros de configuración disponibles dentro de I2CP para ajustar los parametros de la Etiqueta de Sesión ElGamal. |
In contrast to Elgamal, which is extremely malleable, Cramer–Shoup adds additional elements to ensure non-malleability even against a resourceful attacker. | Pero a diferencia de éste último, que es muy maleable, Cramer–Shoup agrega elementos adicionales para asegurar su no-maleabilidad frente a un atacante con recursos. |
The initial 2048-bit DH key exchange uses the same shared prime (p) and generator (g) as that used for I2P's ElGamal encryption. | El intercambio de clave DH de 2048-bits inicial usa los mismos primo (p) y generador (g) compartidos que los usados por el cifrado ElGamal de I2P. |
Minimum length: 48 bytes The data is then AES Encrypted, using the session key and IV (calculated from the pre-IV) from the ElGamal section. | Tamaño mínimo: 48 bytes Los datos están entonces Cifrados con AES, usando la clave de sesión y el IV (Vector de Inicialización, calculado con el pre-IV) desde la sección ElGamal. |
A tag is used by packaging one in an Existing Session Message that contains only an AES encrypted block, and is not preceded by an ElGamal block. | Se usa una etiqueta empaquetándola en un mensaje de sesión existente que solo contiene un bloque cifrado con AES, y no está precedido por un bloque ElGamal. |
As a part of ElGamal/AES encryption, a garlic message contains a sender specified amount of padding data, allowing the sender to take active countermeasures against traffic analysis. | Como parte de un cifrado ElGamal/AES, un mensaje Garlic contiene una cantidad especificada de datos de relleno, que permiten al transmisor tomar ciertas contramedidas activas contra el análisis de tráfico. |
Also note that the various overheads added by lower layers, in particular asymmetric ElGamal/AES, place a large burden on intermittent messages such as used by a Kademlia-over-UDP application. | Observe también que el variado tráfico de control añadido por las capas inferiores, en particular la asimétrica ElGamal/AES, coloca una gran carga sobre los mensajes intermitentes tales como los usados por una aplicación Kademlia-sobre-UDP. |
This non-malleability is achieved through the use of a collision-resistant hash function and additional computations, resulting in a ciphertext which is twice as large as in Elgamal. | Esta rigidez es lograda mediante la utilización de una función hash resistente a colisiones y de cómputos adicionales, cuyo resultado es un texto cifrado del doble de la longitud que el texto Elgamal. |
Client-side end-to-end encryption (encrypting the data over the I2CP connection) was disabled in I2P release 0.6, leaving in place the ElGamal/AES end-to-end encryption which is implemented in the router. | El cifrado extremo-a-extremo del lado-del-cliente (cifrando los datos sobre la conexión I2CP) fue deshabilitado en la versión 0.6 de I2P, dejando en su lugar un cifrado extremo-a-extremo ElGamal/AES que está implementado en el router. |
The sender of an ElGamal/AES+SessionTag encrypted message chooses when and how many tags to deliver, prestocking the recipient with enough tags to cover a volley of messages. | El remitente de un mensaje cifrado con etiqueta de sesión + ElGamal/AES elije cuando y cuantas etiquetas a enviar, poniendo a disposición del que recibe suficientes etiquetas para trabajar con un buen número de mensajes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
