elegir

Mi nombre es Moe Szyslak y estoy aquí para elegirme.
My name is Moe Szyslak, and I'm here to elect me.
Entonces... ¿qué te hizo elegirme para este proyecto?
So... what made you choose me for this project anyway?
Es una de las razones por las que tiene que elegirme.
That's one of the reasons you have to pick me.
Gracias de nuevo por elegirme para hacer esto.
Thanks again for choosing me to do this.
Muchas gracias por elegirme a mí en su lugar.
Thank you so much for considering me in your place
Muchas gracias por elegirme en primer lugar.
Thank you so much for picking in the first place.
Pero, ¿por qué elegirme, o a cualquiera de nosotros?
But why choose me, or any of us?
Gracias... por elegirme entre todos los demás.
Thank you for choosing me out of all the others.
Realmente no creo que ninguno de los equipos vaya a elegirme.
I really don't think either of the teams is gonna pick me.
Muchas gracias por elegirme en primer lugar.
Thank you so much for picking in the first place.
Gracias por elegirme para hacer esto.
Thanks again for choosing me to do this.
¿Por qué tuviste que elegirme a mí?
Why did you have to pick on me for?
Luego dijiste que tenías que elegirme un regalo.
Then you said you had to pick up a present for me.
Luego dijiste que tenías que elegirme un regalo.
Then you said you had to pick up a present for me.
De todas formas vas a elegirme o no.
You're either going to pick me or you're not.
Quiero agradecerte por elegirme como tu dama de honor.
I just want to thank you for carefully selecting me as your maid of honor.
¿Por qué tuviste que elegirme?
Why did you have to pick on me for?
Por cierto, si vas a Londres, ¿podrías elegirme una franela?
By the way, if you're going to London, could you pick out some flannel for me?
No puedes elegirme por encima de ella.
You can't choose me over her.
Solían elegirme la primera para todo.
I used to be picked first for everything.
Word of the Day
hook