- Examples
Otro de los monarcas famosos elegió el castillo Konopiště como su residencia. | Another of the famous monarchs chose the Konopiště chateau as his seat. |
Un día se hartó y elegió a uno. | One day, she got fed up and picked one. |
Lucas deliberadamente elegió esta frase para cerrar su largo tratado a su amigo, Teófilo. | Luke deliberately chose this phrase to close his lengthy treatise to his friend, Theophilus. |
Por pura coincidencia, cada grupo de mis estudiantes elegió un tipo diferente de rueda. | By pure chance, each group of my students chose a different type of tyre. |
En octubre, elegió al primer presidente. | In October, the people elected first president. |
¿Por qué su compañía elegió la Web 2.0 como palanca para sus negocios? | Why your company choose the Web 2.0 movement as the leverage for your business? |
Por otra parte, Trip Advisor elegió de nuevo a Estambul como uno de los mejores destinos del 2012. | Moreover, Trip Advisor again selects Istanbul as one of the top destinations of 2012. |
Mario Bonilla también elegió ser un observador del consejo, dejando su puesto de consejero. | Mario Bonilla has also chosen to become a board observer, resigning from his post of board member. |
El Capítulo elegió al P. Peter STOLL misionero en Indonesia durante más de 30 años y natural de Australia. | The Chapter elected Fr. Peter STOLL, an Australia-born missionary in Indonesia for over 30 years. |
El Capítulo elegió al P. Peter Stoll misionero en Indonesia durante más de 30 años y natural de Australia. | Fr. Peter Stoll is an Australia-born missionary in Indonesia for over 30 years. |
El Tero nos elegió a cada uno un caballo y, cuando estuvimos todos listos, emprendimos el camino. | Tero selected a horse for each of us and, when we were all ready, we set out. |
El jurado internacional elegió a los tres ganadores de los 23 finalistas con las mejores soluciones y productos técnicos. | An international jury has now selected the top three winners from the shortlist of 23 best technical solutions and products. |
En lugar de usar piedras de arenisca o mármol, Vilaseca elegió ladrillos rojos para la construcción del Arco del Triumfo. | Instead of using sandstone or marble, Vilaseca chose to use red bricks during the construction of the Arc De Triomf. |
Se elegió un Gobernador hispano en Nuevo Méxcio, y en California, el Teniente Gobernador, Cruz Bustamante, fue re-electo. | A Hispanic Governor was elected in New Mexico and, in California, the incumbent Lieutenant Governor, Cruz Bustamante, was reelected. |
Si Usted elegió una combinación inadecuada, hay que usar el relé externo. Otra posibilidad consiste en devolver el dispositivo y pedir el cambio de la configuración. | If you have chosen wrong combination, you'll have to use an external relay or apply for changing the configuration. |
El Consejo Nacional de Transición (NTC por su acrónimo en inglés) elegió a Abdurrahim El-Keib como el nuevo primer ministro transicional del país para reemplazar a Mahmoud Jibril. | Today Libya's Transitional National Council (NTC) elected Abdurrahim El-Keib as the country's new transitional Prime Minister to replace Mahmoud Jibril. |
Lejos de ocultarse durante los horrores del fascimo, como mucha gente hizo, Souza Dantas elegió actuar y, al hacerlo, salvó centenares de vidas. | Rather than hide away from the horrors of facism as so many people did, he chose to act, and in doing so saved hundreds of lives. |
El Tero nos elegió a cada uno un caballo y, cuando estuvimos todos listos, emprendimos el camino.Con paso lento, tomamos la frondosa calle que nos conducía a la cascada. | Tero selected a horse for each of us and, when we were all ready, we set out.With a leisurely pace, we took the leafy way leading to the cascade. |
El primer a adquirir el proyecto fue el empresario Carlos Mario Pedregal, un Español que elegió Salvador, la capital del estado de Bahia, como el mejor lugar del mundo para vivir. | Carlos Mario Pedregal, a businessman of Spanish origin, found in the touristic city of Salvador the best place in the world to live in. |
Desde la apertura de la primera planta de Tecnicarton en Ribarroja en 1989, cuando solo era una manipuladora convencional, ya se elegió un emplazamiento rodeado de empresas con necesidades de envase y embalaje. | Since the opening of the first plant in Ribarroja in 1989, when it was just a conventional manipulator, we selected a place surrounded by companies with packaging needs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
