elefantina
- Examples
Eran de apariencia elefantina, pero vez y media más grandes a todas las que había visto o leído sobre ellas. | They were elephantine in appearance, but half again as large as any that he had seen or read of. |
Teti, el fundador de la VI dinastía egipcia o elefantina, es la expresión de la Idea-Madre del equilibrio entre la Divinidad única y la Humanidad variable. | Teti, founder of the sixth Egyptian (or Elephantina's) dynasty, expresses the Idea-Mother of balance between unique Divine and variable Humanity. |
El Mövenpick Resort Aswan ofrece una ubicación única en isla Elefantina. | The Mövenpick Resort Aswan offers a unique location on Elephantine Island. |
El culto de Khnumse originó en el extremo sur de Kemet, en Elefantina (Abu). | Khnum's cult originated in the far south of Kemet, in Elephantine (Abu). |
En primer lugar, debemos seguir Isla Elefantina. | First of all, we should go on Elephantine island. |
Terminaremos nuestro programa con la visita a otra isla: la Isla de Elefantina. | We will finish our program with the visit of another island: the Island of Elephantine. |
Terminaremos nuestro programa con la visita de otra isla: la Isla de Elefantina. | We will finish our program with the visit of another island: the Island of Elephantine. |
También puede visitar la hermosa isla Elefantina usando un ferry público que solo cuesta 1 €. | You can also go to the beautiful Elephantine Island using a public ferry that only costs €1. |
La ciudad moderna se ha expandido e incluye la comunidad, antes separados, en la isla de Elefantina. | The modern city has expanded and includes the formerly separate community on the island of Elephantine. |
La ciudad moderna se ha ampliado e incluye la comunidad anteriormente por separado en la isla de Elefantina. | The modern city has expanded and includes the formerly separate community on the island of Elephantine. |
Los nilómetros de Elefantina carecen hoy de la función —entonces absolutamente esencial— de medir la subida de las aguas. | The Nilometers of Elephantine nowadays lack their once absolutely essential role to measure the rising waters. |
Navega en una tradicional felucca de madera alrededor de la Isla Elefantina o desembarca y explora las ruinas del Templo de Khnum. | Take a traditional wooden felucca around Elephantine Island and explore the ruins of the Temple of Khnum. |
Promenade, ubicado en el promontorio de granito rosa del Palacio, ofrece vistas a la Isla Elefantina y el Templo Khnum. | Set on the Palace's rose granite promontory, the Promenade offers prime views of Elephantine Island and the Khnum Temple. |
Los dioses de Egipto tuvieron templos maravillosos en Menfis, en Tebas, en Elefantina, edificados todos ellos sobre las riberas del Nilo. | Gods of Egypt had wonderful temples in Memphis, Thebes and Elephantine; all of them were built on the shores of the Nile. |
Elefantina fue una fortaleza que se encontraba cerca de la primera catarata del Nilo y marcaba la frontera entre Egipto y Nubia. | Elephantine was a fort that stood just before the first cataract of the Nile and marked for some time the border between Egypt and Nubia. |
Elefantina era una fortaleza que se encontraba justo antes de la primera catarata del Nilo y marcó durante algún tiempo la frontera entre Egipto y Nubia. | Elephantine was a fort that stood just before the first cataract of the Nile and marked for some time the border between Egypt and Nubia. |
Elefantina fue una fortaleza que se encontraba justo antes de la primera catarata del Nilo y señalaba durante un tiempo la frontera entre Egipto y Nubia. | Elephantine was a fort that stood just before the first cataract of the Nile and marked for some time the border between Egypt and Nubia. |
En el tercer año de la corregencia, Psamético II sufrió una derrota menor más allá de la tercera catarata, en Nubia, y fue obligado a retirarse a Elefantina. | In the third year of co-regency, Psamtik II suffered a minor defeat beyond the third cataract in Nubia and was forced to fall back to Elephantine. |
En la nueva administración de su hijo Piye, Hori/Kashta fue convertido en faraón de Nubia y el Alto Egipto, y también erigió una estela propia en Elefantina. | In the new administration of his son Piye, Hori/Kashta was made a pharaoh in Nubia and Upper Egypt, and also erected a stela of his own at Elephantine. |
La Historia y enseñanzas de Ahikar, también conocida como Las palabras de Ahikar o El relato de Ahikar, se ha encontrado en un papiro arameo del año 500 a. C. entre las ruinas de Elefantina. | The Story of Ahikar, also known as the Words of Ahikar, has been found in an Aramaic papyrus of 500 B.C. among the ruins of Elephantine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.