election day

On election day, cast your vote for a proven leader.
El día de las elecciones, voten por un verdadero líder.
He came to us on election day 1976.
Vino a nosotros el día de las elecciones del 76.
I was outside the country on election day in 1990.
Estaba fuera del país el día de las elecciones de 1990.
So on election day, tell your friends.
Así que el día de elección, decirle a sus amigos.
That means a lot of cabrito come election day.
Eso significa un montón de cabras para las elecciones.
On election day, vote Neal for president.
El día de las elecciones, vote a Neal para Presidente.
Would you please give him yours on election day?
¿Le darán el suyo el día de elecciones, por favor?
He came to us on election day in '76.
Se presentó el día de las elecciones del '76.
Which I will definitely keep in mind on election day.
Lo tendré en cuenta el día de las elecciones.
Intimidated voters on election day 2008.
Intimidó a votantes el día de las elecciones de 2008.
On election day, voters chose Nixon.
El día de las elecciones los votantes escogieron a Nixon.
This month, election day, but don't worry.
Este mes el día... de las elecciones. No te preocupes.
Our job ends on election day.
Nuestro trabajo termina el día de las elecciones.
On the evening of election day I preached.
Prediqué en la tarde del día de elecciones.
Today is election day for the Belgian parliament.
Hoy es el día nacional de elecciones parlamentarias.
Why are you leaving election day?
¿Por qué te vas el día de las elecciones?
Why are you leaving election day?
¿Por qué te vas el día de la elección?
On election day, voters chose Nixon.
Los votantes escogieron a Nixon el día de las elecciones.
Let's see of they resign come election day.
Veamos si dimiten cuando llegue el día de las elecciones.
We counted them on election day.
Los contamos el día de las elecciones.
Other Dictionaries
Explore the meaning of election day in our family of products.
Word of the Day
midnight