electing the president

Popularity
500+ learners.
Although the college has been modified since then, it still prevents the population from directly electing the president.
Aunque el Colegio ha sido modificado desde entonces, todavía impide que el pueblo elija directamente al presidente.
Modalities for electing the president of SMC;
Las modalidades de elección del Presidente del Comité del Personal y la Administración;
I hope that the Constitution will give this Parliament all the democratic powers that it needs, including codecision and a role in electing the president of the Commission.
Espero que la Constitución reconozca a este Parlamento toda la capacidad democrática que necesita, incluidas la codecisión y la elección del Presidente de la Comisión.
The Congress of deputies, which is the chamber responsible for electing the president of the government, is made up of 350 deputies and the absolute majority has 176 seats.
El Congresos de los Diputados, cámara que se encarga de elegir al presidente del Gobierno en España, está compuesto por 350 diputados y la mayoría absoluta se fija en 176 escaños.
Complying with criteria set out in another resolution approved last March, governors also agreed on a series of modifications to the rules for electing the president of the IDB, with a view to updating the institution's corporate governance.
En cumplimiento con los criterios estipulados en otra resolución aprobada en marzo, los Gobernadores definieron modificaciones al reglamento para la elección del presidente del BID con el fin de modernizar la gobernanza corporativa.
Our preliminary analysis of the Hungarian law concludes that the procedures for nominating and electing the president and members of the media council are no different from those that are commonly accepted in Europe.
Nuestro análisis preliminar de la ley húngara concluye que los procedimientos para designar y elegir al presidente y a los miembros del Consejo de los Medios de Comunicación no difieren de los que aceptamos comúnmente en Europa.
The electoral college is responsible for electing the president of the United States.
El colegio electoral es responsable de elegir al presidente de los Estados Unidos.
The method of electing the President is peculiar to the United States system.
El método de elegir Presidente es peculiar del sistema de los Estados Unidos.
The Parliament discharged its responsibility of electing the President of the Republic with unexpected maturity and dispatch.
El Parlamento cumplió con su responsabilidad de elegir al Presidente de la República con inesperada madurez y prontitud.
The referendum of 5 September was meant to resolve the political deadlock by changing the rules for electing the President.
El referéndum del 5 de septiembre pretendía resolver el punto muerto político cambiando las normas para elegir al Presidente.
This resolution further emphasises the increased role that the elections to the European Parliament play in electing the President of the Commission.
Esta Resolución subraya, asimismo, el creciente papel que las elecciones al Parlamento Europeo desempeñan en la elección del presidente de la Comisión.
I believe it is very important that, throughout this process of electing the President of the Commission, we remember the spirit of Lisbon.
Creo que es muy importante que, en todo ese proceso de elección del Presidente de la Comisión, tengamos en cuenta el espíritu de Lisboa.
They have not yet agreed either on electing the President, which really should be President Rugova, or on forming the government.
Todavía no se han puesto de acuerdo ni para elegir al Presidente, que normalmente debería ser el Presidente Rugova, ni para formar el Gobierno.
The new Constitution adopted by the National Assembly in 1957 keeps this provision on the form of electing the President and on his term of office.
La nueva Constitución adoptada por la Asamblea Nacional en 1957 mantiene la misma disposición respecto a la forma de elección del Presidente y su mandato.
European Council Decision 2014/638/EU of 30 August 2014 electing the President of the European Council (OJ L 262, 2.9.2014, p. 5).
Decisión 2014/638/UE del Consejo Europeo, de 30 de agosto de 2014, por la que se elige al Presidente del Consejo Europeo (DO L 262 de 2.9.2014, p. 5).
We therefore propose that we consider the possibility of re-electing the President, as well as the possibility of electing the President from among the Vice-Presidents of the previous year.
Por consiguiente, proponemos que se considere la posibilidad de reelegir al Presidente, así como de elegir al Presidente de entre los Vicepresidentes del año anterior.
Sánchez said that Latinos have to assert their growing political weight in U.S. elections since their vote is key when electing the President of the United States.
Sánchez señaló que los latinos tienen que hacer valer su creciente peso político en las elecciones de Estados Unidos, porque su voto es clave a la hora de elegir al Presidente de Estados Unidos.
I think the only condition which could possibly allow us to make this leap forward and rid the Commission of its 'national' status, involves electing the President of the Commission by universal suffrage.
Creo que el único medio que pueda permitirnos dar ese salto y desnacionalizar la Comisión consiste en elegir por sufragio universal al Presidente de la Comisión.
Amendment of the Constitution: The change in the method of electing the President of the Republic opened the door to a general political debate in Egypt that continued for a number of months.
Modificación de la Constitución: el cambio del método de elección del Presidente de la República abrió las puertas para un debate político general en Egipto, que continuó durante varios meses.
With the entry into force of the Lisbon Treaty, the Member States shall also take into account the composition of the Parliament at the time of electing the President of the Commission.
Con la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, los estados miembros deberán tener en cuenta la composición del Parlamento a la hora de elegir el presidente de la Comisión.
Word of the Day
couple