Possible Results:
elaborar
Algunos oradores pidieron que se elaboraran indicadores para vigilar los progresos. | Some speakers called for the development of indicators to monitor progress. |
La Oficina sugirió también que se elaboraran directrices para todo el sistema. | The Office also suggested that system-wide guidelines be developed. |
Algunos participantes propusieron que se elaboraran directrices sobre las aportaciones regionales. | Some participants made a proposal to develop guidelines for regional input. |
Se pidió a los grupos temáticos que elaboraran un marco de supervisión. | Each cluster was requested to develop a monitoring framework. |
¿Las cuentas del grupo se elaboraran por IFRS? ¿por PCGA locales? | Will the group's accounts be drawn up per IFRS? per local GAAP? |
Pavel Štrbík que elaboraran un análisis económico y jurídico de la oferta de préstamo. | Pavel Štrbík to draw up an economic and legal analysis of the loan offer. |
A las empresas se les pidió que elaboraran planes para abordar la discriminación durante la contratación. | The companies were then asked to produce plans to address discrimination during recruitment. |
Para todo ello, se elaboraran documentos específicos que todos los camaradas tendrán que cumplir. | To this end, specific documents will be elaborated which all the comrades will have to comply with. |
También encargó a dos de sus miembros que elaboraran una nueva recomendación general sobre las medidas especiales. | It also entrusted two members with the drafting of a new general recommendation on special measures. |
Se podría recurrir a los expertos disponibles en las regiones mencionadas para que elaboraran planes de rehabilitación apropiados. | The expertise available in the above-mentioned regions could be utilized to develop appropriate rehabilitation plans. |
La OSSI recomendó que se elaboraran directrices más claras y detalladas para la supervisión y verificación de proyectos. | OIOS recommended that clearer and more detailed project monitoring and verification guidelines be developed. |
Se esperaba que se elaboraran memorandos de entendimiento similares con otros países de la región. | It was expected that similar Memorandums of Understanding would be concluded with other countries in the region. |
Los Estados Miembros solicitaron que estas normas se elaboraran en estrecha consulta con los Estados Miembros. | Member States had requested that those rules should be formulated in close consultation with them. |
NORUEGA y otros rechazaron que se elaboraran listas de OVM que pudieran exentarse del Procedimiento de CIP. | NORWAY and others rejected developing lists of LMOs that will be exempted from the AIA Procedure. |
Se instó a los consejeros a que elaboraran proyectos de propuestas para su ejecución en la región. | Information was needed on what CMS proposed to do in the region. |
Nadie consideró que el Tratado está permitido ni sugirió que se elaboraran otros documentos para substituirlo. | No one called the Treaty outdated or suggested that another document should be drafted to replace it. |
Además, la publicación tardía del informe dejó muy poco tiempo para que los Estados Miembros elaboraran sus posiciones. | In addition, the late issuance of the report left very little time for Member States to form their positions. |
Noruega y otros rechazaron que se elaboraran listas de OVM que pudieran exentarse del procedimiento de CIP. | Norway and others rejected developing lists of LMOs that will be exempt from the AIA Procedure. |
El presidente Estrada solicitó a las Partes que consultaran informalmente y elaboraran un texto consensuado, que después fue aprobado. | Chair Estrada requested Parties to consult informally and return with a consensus text, which was adopted. |
Les pidió que elaboraran un informe que proporcionara detalles del trabajo de LGV para Azerbaiyán en 2012 y 2013. | He asked them to draft a report to give details about LGV's work for Azerbaijan in 2012 and 2013. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.