Possible Results:
elaboré
-I produced
Preteriteyoconjugation ofelaborar.
elabore
-I produce
Subjunctiveyoconjugation ofelaborar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofelaborar.

elaborar

Así pues, elaboré un cable de carga especial con imanes Supermagnete.
Hence, I built a special charging cable with super magnets.
Yo elaboré personalmente en 1992 un informe sobre el Tibet.
In 1992 I personally produced a report on Tibet.
Con CSN, por ejemplo, elaboré 47 ó 48 procesos, todos funcionales.
With CSN, for example, I developed 47 or 48 processes, all functional.
Hace unos años elaboré un informe sobre este tema.
I did a report on it myself some years ago.
En verdad ya elaboré un itinerario para el resto de la semana.
I've actually drawn up a schedule for the rest of the week.
Yo elaboré este informe en la anterior legislatura.
I did this report in the last parliament.
Así que elaboré un código, tres reglas que vamos a seguir.
So, I've come up with a code, three rules that we will follow.
Hace algunos años elaboré una guía definitiva que recibió más de 400,000 visitas.
I created an ultimate guide a few years ago that received over 400,000 visits.
Muy poco ha cambiado desde que yo elaboré el informe sobre controles hace varios años.
Very little has changed since I drew up my report on controls several years ago.
Así que, elaboré el papeleo.
So, I drew up this paperwork.
Así que, elaboré el papeleo.
So, I drew up this paperwork.
Trabajé conduciendo el foro de discusión de las fuerzas civiles, elaboré la agenda de reconstrucción.
I led the discussion forum of civilian forces, and devised the reconstruction agenda.
Dado un rato limitado de responder, elaboré una respuesta, permaneciendo para arriba mucha de la noche.
Given a limited time to respond, I drafted a answer, staying up much of the night.
Procedían de Ribbentrop, como se puede ver en el memorándum que elaboré para Canaris.
A. They came from Ribbentrop, as is seen from the memorandum that I made for Canaris.
La historia es una que elaboré, aunque la vida terminó imitando a la vida hasta cierto punto.
The story is one I concocted, though life ended up imitating life to some degree.
Tal vez algunos están familiarizados con el programa que elaboré titulado Desarrollar una sensibilidad equilibrada.
Perhaps some of you are familiar with the program I developed called Developing Balanced Sensitivity.
Hola a todos, elaboré este mensaje el día de ayer, y después olvidé corregirlo y publicarlo.
Hi all, I did this yesterday, and then forgot to correct and post it.
Yo elaboré el plan.
Actually, the plan was mine.
Entonces, elaboré la estructura rítmica del plástico por medio de ensayos muy concentrados con nuestro batería Gilvan.
Then, I elaborated the rhythmic structure of the album by means of very concentrated rehearsals with our drummer Gilvan.
Le prometí a aumentar el dinero para usted, a cambio de un pagaré, que elaboré.
I promised to raise the money for you in exchange for an IOU, which I drew up.
Word of the Day
celery