elabo
Popularity
500+ learners.
- Examples
Es menester asimilar las grandes lecciones de estos acontecimientos precisamente para poder elabo rar una posición correcta respecto de todas las cuestio nes de la vida y la lucha proletarias. | The great lessons of these events must be assimilated precisely in order to take a correct position on all the issues of proletarian life and struggle. |
Este punto es importante en la elabo ración de nuestra táctica política general. | This point is important in elaborating our general political tactics. |
No recibimos como una revelación verdades ya elabo radas, a la manera de los sumos sacerdotes del stali nismo. | We do not receive ready-made truths as a revelation, like the high priests of Stalinism. |
Muchos países están tratando de establecer o ya han elabo- rado planes nacionales estratégicos para ampliar su respuesta a la epidemia. | Many countries are in the process of estab- lishing, or have established, National Strategic Plans to expand their response to the epidemic. |
Para ello, Siedle ha desarrollado un procedimiento especial que combina la individualidad de una fabricación por pieza con las ventajas de elabo- ración de la producción en serie. | To this end, Siedle developed a special manufacturing process which combines the individuality of one-off production with the processing quality of serial production. |
Algunas crearán programas puerta a puerta, usarán los medios sociales, elabo- rarán recursos impresos, participarán en programas locales o nacionales, o se dedicarán a una combinación de todas estas actividades. | Some will create door-to-door programs, use social media, develop printed resources, participate in local or national programs, or engage in a combination of all these activities. |
En 2010, la producción de limón de Tucumán fue de 936.000tn, de las cuales el 71% se destinó a la elabo- ración de jugos concentrados, aceite esencial y cáscara deshidratada. | In 2009, the production of lemon in Tucuman was of 1,207,000tn of which 78% was allocated to the production of concentrated juices, essential oil and dehidrated peel. |
Debido a esa interrelación, para elabo- rar los principios sobre suspensión de reembolsos se han considerado los distintos criterios sobre liquidez exigible e información a difundir a los inversores. | Due to this interrelation, when drawing up the principles of suspension of redemp-tions, the different criteria on required liquidity and information to be provided to investors have been taken into account. |
Organicen las es- tructuras necesarias para promover el diálogo a ese nivel y para elabo- rar propuestas que luego sean estu- diadas en reuniones internaciona- les como la Conferencia o el Capí- tulo General. | Create structures that foster dialogue at that level and will result in proposals be- ing sent to international meet- ings such as the Conference or General Chapter. |
Como se indicaba en la sección previa, si el proceso es integral y participativo desde el principio, hay más probabilidades de garantizar que las fases de elabo- ración, aplicación y evaluación también lo sean. | As noted in the previous section, it is easier to ensure that the development, implementation and evaluation phases are inclusive and participatory if the process also started that way. |
Todo el proceso que está llevando a cabo el Consejo general durante esta larga sesión plenaria tiene como finali- dad construir una visión de futuro para el Instituto marista que permita elabo- rar políticas y programas eficientes de animación y gobierno. | The aim of this long session is to build a vision of the future for the Institute which will allow for the drawing up of policies and efficient programmes of animation and government. |
La evaluación de posibles conflictos económicos en la guía actualizada de 2008 constituye un procedimiento en dos fases diseñado para obtener información cada vez más detallada sobre los posibles intereses que pudieran influir en la elabo ración de la guía. | The evaluation of conflict for the 2008 Guideline Update comprised a two-stage procedure designed to obtain increasingly detailed and informative data on potential conflicts over the course of the Guideline development process. |
PREOCUPADO por los recientes hechos acaecidos en la República Dominicana en relación a la elabo- ración y aprobación de una Ley Sectorial de Áreas Protegidas que desvirtúa los objetivos de conserva-ción de las mismas y pone en peligro la estabilidad de todo el sistema; | CONCERNED by recent events in the Dominican Republic concerning the drafting and approval of a Sectoral Law on Protected Areas that alters the objectives of these areas and places the stability of the entire system in jeopardy; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
