solicitante
- Examples
Describa la relación entre los niños y el/la solicitante. | Describe the relationship between the children and the applicant. |
Si el/la solicitante es soltero/a, ¿el/la solicitante tiene alguna pareja? | If the applicant is single, does the applicant have a significant other? |
¿Usted tiene preocupaciones sobre el/la solicitante que está educando a otros niños en el hogar? | Do you have concerns about the applicant home schooling other children? |
¿Usted tiene preocupaciones sobre el/la solicitante que está educando a un(a) niño/a en el hogar quien necesita servicios de educación especial? | Do you have concerns about the applicant home schooling a child who needs special education services? |
Usted (el/la solicitante) o el/la representante legal especificado(a) más adelante en la Sección 3, tiene que completar esta forma. | This form must be completed by you (the applicant) or by the legal representative specified below in Section 3. |
Tal disposición hace que la entidad, y no el/la solicitante, lleve la carga legal de transferir la solicitud a la agencia correspondiente. | Such a provision places the burden on the agency, rather than the requestor, to transfer the request to the appropriate body. |
En relación al reconocimiento de estos 90 ECTS de formación complementaria a los que hace referencia el párrafo anterior, será necesario que el/la solicitante presente documentación acreditativa de este requisito. | In relation to the recognition of the above mentioned 90 ECTS of additional studies, applicants must submit the certifying documentation. |
¿Le preocupa que un(a) niño/a colocado/a en el hogar de el/la solicitante podría estar en riesgo de ser lastimado, privado de su seguridad o su bienestar? | Do you have any concerns that a child(ren) placed in the applicant(s)' home would be at risk of harm to his or her safety or well-being? |
Si por alguna razón la confección del documento no es autorizada en Chile, personal del Consulado se comunicará con el/la solicitante una vez recibida la comunicación del Servicio de Registro Civil e Identificación de Chile. | If for any reason your passport application is not approved by the Civil Registry and Identification Services, the Consulate staff will contact you. |
Es decir, en aquellos casos en que el/la solicitante se dirigiera a un ente equivocado, no se le deberá simplemente denegar la petición sino que la agencia debe dirigir al/la solicitante al ente correspondiente transfiriendo la solicitud a la agencia apropiada. | In other words, where a petitioner makes a request to the wrong body, he or she should not simply be denied the information; instead, the agency must point the requester in the correct direction by transferring the request to the appropriate agency. |
¿El/la solicitante tiene deberes de trabajo relacionados con los niños? | Does the applicant have child-related duties? |
¿El/la solicitante tiene hijos/as? | Does the applicant have children? |
El/la solicitante debe considerar que la espera por este trámite será de alrededor de una hora en el Consulado el día de su cita. | The applicant should consider that the appointment will last about an hour. |
El/la solicitante también debe traer un récord policíaco de su país de origen, o de su país de residencia por los últimos 2 años. | He/she should also bring a police record from his/her country of origin or country of residence for the past 2 years. |
El/La solicitante debe proveer una identificación válida con fotografía para verificar su identidad cuando vaya al sitio onde se procesa la foto de identificación de Valley Metro para obtener su tarjeta. | Applicant must provide a valid photo ID to verify identity when they go to a photo ID site to obtain a card. |
A. El/la solicitante de recurso, padre y madre y otros adultos. | A. Resource applicant father and mother and other adults. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.