el zoco
- Examples
Extra 15% en el zoco con el código promocional en la sección Inicio. | Extra 15% at souq with promo code on Home section. |
Regalos de la semana en el zoco! Usa el cupón de descuento para. | Gifts week at souq! use coupon for discount. |
Al sur de la ciudadela se encuentra el zoco más importante de Damasco, el Al-Hamadiyya. | South of the citadel is the largest souk in Damascus, Al-Hamadiyya. |
Prosolution píldora es definitivamente un suplemento alimenticio nutritivo hábil en el zoco en línea, exclusivamente para hombres. | Prosolution pill is definitely an adroit nutritive dietary supplement on the on-line souk, solely for men. |
Visite el zoco El Had, en el que encontrará todo lo que contribuye al encanto de los mercados marroquíes. | Head to the El Had souk, which embodies all the charm of Morocco's markets. |
En realidad, el zoco web está inundando con productos redundantes que usted necesita para ser muy exigente, mientras que la decisión sobre el tema. | Actually the web souk is flooding with redundant products that you need to be quite choosy whilst deciding on the item. |
Cruza el zoco Jdid, donde se encuentran, detrás de los soportales, el muy pintoresco mercado de las especias y el de los pescados. | It crosses the Jdid souk, where are, behind the arcades, the very picturesque market of spices and that of fish. |
Si uno de los cupones para el zoco no funciona entonces puede tratar de otros códigos hasta que encuentre el código válido que trabaja. | If one of the coupons for souq does not work then you can try other codes until you find the valid code that works. |
Este equipo calificado es responsable de anular todos los contendientes en el zoco de Internet, con todos-naturales efectos pero sin Héroe efectos secundarios pestañas. | This qualified team is accountable for overriding all the contenders within the internet souk, with all-natural effects but without Hero tabs side effects. |
Zoco de Ourika: descubierto por visitar el zoco bullicioso semanal en la región (que se celebra cada lunes) un mercado semanal bereber fascinante y pintoresco. | Souk Ourika discovered by visiting the bustling weekly souk area (held every Monday) a weekly Berber market fascinating and picturesque. |
La Madraza de Ben Youssef se encuentra a 800 metros del Riad les ours y el zoco de la medina, a 900 metros. | Medersa Ben Youssef is 800 metres from Riad les ours, while Souk of the Medina is 900 metres from the property. |
El establecimiento está muy bien situado, en el distrito de Bur Dubai, a 2,2 km de la Gran Mezquita y el zoco textil. | Well set in the Bur Dubai district, the property is situated 3.4 km from Grand Mosque and 3.6 km from Textile Souk. |
Normalmente los hombres que han devastadoras experiencia son los que estamos novato hacia el zoco de Internet o incluso los que abarcan metas poco realistas. | Normally the men who've devastating experience are the ones who're novice towards the internet souk or even the ones who encompass unrealistic goals. |
Souq Waqif (También llamado el zoco iraní y Old Souq) se caracteriza por una torre espiral histórico, ubicado detrás de la media luna en forma de paseo marítimo Corniche. | Souq Waqif (also called the Iranian Souq and Old Souq) is marked by a landmark spiral tower, located behind the crescent shaped waterfront Corniche. |
The Canvas Hotel Dubai se encuentra en Bur Dubai, a pocos pasos del Museo de Dubái, Dubai Creek, Heritage Village y el zoco del Oro. | The Canvas Hotel Dubai s located in Bur Dubai, within walking distance from Dubai Museum, Dubai Creek, the Heritage Centre of the city and Gold Souk. |
Xomax será el último delirio en el zoco en línea y usted encontrará ya sea incondicionalmente anuncios o reseñas o sus habilitaciones y anotaciones en xomax cuando navega más de web. | Xomax will be the latest rave within the online souk and you'll unquestioningly encounter either ads or reviews or ratings or endorsements on xomax when you surf more than web. |
Alberga hoteles de lujo, enclaves privados construidos al estilo tradicional, el establecimiento de categoría mundial Talise Spa, el zoco de Madinat, el teatro de Madinat, y más de 40 restaurantes y salones. | It encloses luxury hotels, private enclaves built in the traditional style, the world-class Talise Spa, the Madinat Souk, Madinat Theatre, and more than 40 restaurants and lounges. |
En el Baby Club Med®* y Mini Club Med®, los niños descubren un ambiente colorido con la cultura local de Las Mil y una Noches, un mercado de especias y el zoco Estambúl. | At the Baby Club Med®* and Mini Club Med®, children discover a colourful atmosphere inspired by local culture with the Thousand and One Nights, the spice market and the Istanbul souk. |
En los alrededores podrá encontrar la Cámara de Comercio, el campanario, el zoco de oro, el centro de congresos internacional y el centro de exposiciones internacional de Dubai. | The Gold Souk, the clock tower, the Chamber of Commerce, the International Congress Centre and Dubai International Exhibition Centre are all situated in the immediate vicinity. |
Si te apetece un poco como un cocinero, podemos ofrecer cursos de cocina de la negociación para los tomates en el zoco de verduras, a un tagine terminado para compartir (después de todo es un hostal!) | If you fancy yourself as a bit of a chef, we can offer COOKERY courses from bargaining for tomatoes in the vegetable souq, to a finished tagine to be shared (it is after all a hostel!) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.