el zapoteco
See the entry for zapoteco.

zapoteco

Me puse a investigar los idiomas tonales, y allí apareció el zapoteco.
I began researching tonal languages, which led to finding Zapotec.
Y tiene una población de 17,000 habitantes. Su etnia existente es el zapoteco.
The population is 17,000, and the dominant ethnicity is Zapotec.
En algunos pueblos hay variantes en la forma de aplicar estas costumbres, como en la forma de pronunciar y escribir el zapoteco.
In some towns, the manner of applying these customs varies, as in the way of pronouncing and writing Zapoteco.
El grupo de por sí es ampliamente diverso e incluye familias cuyos idiomas principales son el zapoteco, mixe, mixteco y triqui.
That group in and of itself is widely diverse and encompasses families whose principal languages are Zapotec, Mixe, Mixtec and Triqui.
Los idiomas coloniales (el inglés y el español) han remplazado al irlandés, el zapoteco, el mixteco, el tzotzil, el tzeltal y muchas otras lenguas indígenas.
Colonial languages (both Spanish and English), have replaced Irish, Zapotec, Mixtec, Tzotziles, and Tzeltales, and many other Indigenous idioms.
Explican que para dar clases en las rancherías, los maestros requieren hablar el mixteco o el zapoteco, pues muchos alumnos, sobre todo los de primaria, no hablan español.
They explain that in order to give classes in many communities, teachers need to speak Mixteco or Zapoteco, since many children do not speak Spanish.
Por ejemplo, María Santiago, también maestra en Oaxaca, resalta cuán irrealista es que se les pida enseñar el idioma inglés para brindar una educación de calidad cuando los principales idiomas en su comunidad son el zapoteco o el mixteco y el español su segundo idioma.
For instance, Maria Santiago, also a teacher in Oaxaca, highlights how realistic it is to provide English language education when the community's main indigenous languages are Zapotec or Mixtec, and Spanish their second language.
A pesar de estar en el mismo valle, el zapoteco de Tlacolula y el de Mitla son diferentes.
Even if they're located in the same valley, the Zapotec spoken in Tlacolula is different from that spoken in Mitla.
El Zapoteco de Zoogocho está en gran riesgo de extinción y se estima por el profesor Aaron Sonnenshine que para el año 2050, el idioma será extinguido.
The Zapoteco from Zoogocho is at great risk of no longer being and it is estimated by Professor Aaron Sonnenshine that by the year 2050, the language will be extinct.
Word of the Day
leftovers