el zapatero
-the cobbler
See the entry for zapatero.

zapatero

Vass es el zapatero más reconocido de Budapest.
Vass is the best known shoe-maker in Budapest.
Combina este perchero con el zapatero Baci de la misma colección y crea un bonito rincón nórdico en tu hogar.
Combine this coat rack with the Baci shoe rack from the same collection and create a nice Nordic corner in your home.
¡Si tienes poco espacio en casa y necesitas guardar y ordenar tus zapatos, el zapatero para puertas InnovaGoods Home Houseware (36 pares) es la solución perfecta!
If you don't have much space in your home and need to store and organise your shoes, the InnovaGoods Home Houseware door shoe organizer (36 pairs) is the perfect solution!
Unos años antes de Guiñol, Mourguet había creado al personaje que se convirtió en su confidente, Gnafron, el zapatero un poco borracho, con la cara roja y la barba azul.
A few years before Guignol, Mourguet had created the character of the one who became his confidant, Gnafron, an often-inebriated shoemaker with a red face and a blue beard.
Sean ciudadanos anónimos, como el zapatero particular Alfonso Ayala, que jamás ha navegado por internet, o periodistas oficiales como Elaine Díaz o Alejandro Rodríguez, quienes en sus blogs han criticado los excesivos precios.
Whether they are unknown citizens, like the private shoemaker Alfonso Ayala, who has never surfed the net, or official journalists like Elaine Díaz or Alejandro Rodríguez, who have criticised the excessive prices in their blogs.
El zapatero a sus zapatos, los políticos a acaparar los espacios de decisión y los mandamases a mandar.
Shoemakers back to their shoes, politicians back to monopolizing decision making and bosses back to bossing.
El zapatero Senna Barthes Hasha cuatro hijos Carl Ott Elson satisfecho (Karl Elsener) determina que quiere ser una herramienta de los trabajadores.
El Senna shoemaker Barthes Hasha four sons Carl Ott Elson satisfied (Karl Elsener) determined to want to be a tool workers.
Iré a hablar con el zapatero, a ver qué ha pasado.
I'll go talk with the cobbler, to see what happened.
Mi padre es el zapatero de la calle Madeleine.
My father is the cobbler, Madeleine Street.
Soy el zapatero de la zona más pobre.
I am a sandal maker from the poorest quarter of the city.
Un imprescindible en el zapatero de cualquier mujer ideal para completar cualquier look.
A must for any shoe lover to complete any ideal look for women.
En realidad era el zapatero.
It was the cobbler, actually.
La sigue a todas partes: al almacén, la lavandería, el zapatero.
The store, the laundry, the cobbler.
Al caer la noche, el zapatero estaba decepcionado porque el Señor no le había visitado.
By nightfall the cobbler was disappointed that the Lord had not yet visited him.
Ahora soy el zapatero.
I'm the cobbler now.
El cliente y el zapatero ortopédico conversan la funcionalidad y el aspecto estético de los zapatos.
Customer and orthopedic shoemaker discuss the functionality and the esthetic aspects of the shoes.
Ferragamo no solo fue el zapatero de las Estrellas, si no fue también su amigo.
Not only was Ferragamo a Shoemaker to the stars - but also a friend.
Son dos las cosas que convierten The Frankfurt en un imprescindible en el zapatero de cualquier hombre.
There are two things that make The Frankfurt a wardrobe essential for gentlemen.
¿Ha llegado el zapatero?
Is the cobbler here yet?
Mientras el zapatero preparaba su taller, los hombres se sentaron a la sombra comiendo aceitunas.
While the shoemaker was setting up his workshop, the men sat down in the shade and ate olives.
Word of the Day
milkshake