el zaguán
-the hallway
See the entry for zaguán.

zaguán

Se acostó en el zaguán. Se durmió del miedo.
Oh, he's curled up in the entrance.
La sala Chuliá Campos, ubicada en el zaguán de edificio, es una de las más grandes de la escuela.
Chuliá Campos hall, located in the building lobby, is one of the biggest rooms in the school.
Esta sala, situada justo al lado de la entrada medieval, pudo ser el zaguán de espera para los invitados del sultán en fiestas y recepciones.
This hall, located next to the mediaeval entrance, could have been the waiting vestibule for the guests of the sultan at parties and receptions.
Representa el zaguán alargado con el techo abovedado, que apoya es decorativo por los mostradores formalizados y las partes grandes laterales parecidas a los escalones enormes.
It represents the extended porch with the vaulted roof supported by decoratively issued racks and the big lateral parts, similar to huge steps.
En fases posteriores se continuará con otra serie de intervenciones en superficies como la fachada del museo y el zaguán, así como en espacios internos de trabajo que demandan nuevos usos.
Subsequent phases will enact another series of interventions in areas such as the façade and lobby of the museum, as well as internal working spaces that call for new uses.
Tan pronto como se entra en el zaguán de entrada, una abeja estilizada por el artista plástico Aldemir Martins en unos 5 metros de longitud domina el piso, hecha en pastillas de cerámica.
Straight away in the entrance hall, a bee stylized by plastic Aldemir Martins of some 5 meters in length dominates the floor, made up of ceramic pastilles.
Tras el portón, aparece el zaguán, espacio en contraluz, oscuro, a modo de filtro sin dimensiones perceptibles, un filtro oscuro que marca la transición entre el espacio público y el espacio privado.
Behind the gate is the dark and backlit entryway, a filter without perceptible dimensions, a dark screen that marks the transition between the public space and the private space.
La Posada El Zaguan es un hotel de estilo mexicano renovado situado en San Cristóbal de Las Casas.
Featuring a restaurant and bar, Hotel Grand Maria is located in San Cristóbal de Las Casas.
Sobre el zaguán era aceptado es solemne recibir los invitados.
On a porch it was accepted to welcome visitors solemnly.
Antes el zaguán se considera la parte esencial de la casa.
Earlier the porch was considered as an essential part of the house.
Y con el zaguán dorado la casa.
And with a porch gilded the house.
Finalizamos nuestro recorrido en el punto de partida, el zaguán.
The tour ends back at the starting point, the entrance hall.
Las introducciones de madera cierran el espacio bajo el zaguán.
Wooden prompts close space under a porch.
¿Qué haces en el zaguán?
What are you doing in the entryway?
Otros cinco indios estaban sen tados con él en el zaguán de su casa.
Five other Indians were sitting with him on the porch of his house.
De los lados se recomienda revestir el zaguán y los pies con las tablas.
From sides the porch and curbstones is recommended to be boarded.
En aquel instante se oyó que llamaban con fuerza en el zaguán.
At that instant a loud knocking was heard at the outer entrance.
Durfort ha quedado en ruego en aquella habitación, que parece el zaguán del cielo.
Durfort has remained in prayer in that room, that the hallway of the sky seems.
Anda con cuidado por el zaguán.
Be careful stepping on the porch.
Para proteger el zaguán de la lluvia y la nieve, sobre él convienen la marquesina (techo).
To protect a porch from a rain and snow, over it arrange a peak (roof).
Word of the Day
swamp