- Examples
| En caso de que el cónyuge fallecido haya dejado una cantidad inferior a la legítima, el viudo/viuda lo heredará todo. | If the deceased spouse leaves behind less than the minimum inheritance, the widow/widower will inherit everything. | 
| El viudo o la viuda que durante el disfrute de su derecho a la pensión de viudedad sufra alguna incapacidad completa para trabajar seguirá teniendo derecho a la pensión de viudedad hasta que queda demostrada dicha incapacidad. | A widow or widower who within the duration of the right to a widow's pension becomes completely incapable of work, retains the right to the widow's pension until such incapacity is established. | 
| No sé lo que el viudo piensa sobre nuestra cruzada. | I don't know what the widow thinks of our crusade. | 
| Esto no tiene nada que ver con el viudo. | That has nothing to do with the widow. | 
| Manuel Gómez es el viudo y Susana Barciela la sobrina de la artista Antonia Eiríz. | Manuel Gómez is the widower and Susana Barciela the niece of artist Antonia Eiríz. | 
| ¿Has hablado con el viudo? | Did you talk to the widower? | 
| Sí, soy el viudo. | Yeah, I'm a widower. | 
| ¿Te gustaba el viudo? | Did you love the widower? | 
| Cumplimentar en caso de que el viudo/a conviva con otra persona como marido y mujer | To be completed if the widow/widower is living with another person as husband and wife: | 
| Mi primer beso fue con el viudo. | He gave me my first kiss. | 
| La pensión básica seguro también cubre: la vejez, la discapacidad, la viuda y el viudo y los huérfanos. | The basic pension insurance also covers: old-age, disability, widow and widower, and orphans. | 
| Yo que Ud, pues iba allá a defender mi causa y a hablar con el viudo. | If it were me, I'd go there and defend my cause to the old man. | 
| Se entiende por superviviente el viudo o viuda, así como las personas con las que convivía la persona fallecida. | A survivor is the widow, widower, or partner of the person who passed away. | 
| En particular, las pensiones de supervivencia deben pagarse con independencia del país de la UE donde viva el viudo o viuda. | In particular, survivors' pensions have to be paid regardless of where the surviving spouse lives in the EU. | 
| En Salzburgo, el viudo buscaba una institutriz y tutora, sobre todo para su segunda hija María, que padecía una afección cardíaca. | In Salzburg, the widower looked for a governess and teacher, above all to take care of his second-eldest daughter, Maria, who suffered from a heart condition. | 
| En caso de que los cónyuges tuviesen bienes gananciales, por lo general el viudo/viuda podrá conservar un usufructo vitalicio e indiviso sobre dichos bienes. | If the spouses had community property, the widow/widower will normally be entitled to retain an undivided life estate in such property. | 
| La medida también permite a familiares sobrevivientes que cancelaron la cobertura o les fue cancelada reobtener el plan de seguros, aún cuando el viudo/viuda se vuelve a casar. | The bill also allows survivor families who drop coverage or are canceled to rejoin the insurance plan, even if the spouse remarries. | 
| Los hijos, los padres y la viuda o el viudo del sostén de familia cobran la pensión independientemente de que éste los mantuviera o no. | Children, parents and the widow or widower of the provider shall be granted a pension regardless of whether they were maintained by the provider or not. | 
| Los hijos, los padres y la viuda o el viudo del sostén de la familia cobrarán la pensión independientemente de que éste los mantuviera o no. | Children, parents and the widow or widower of the provider will be granted a pension regardless of whether they were maintained by the provider or not. | 
| Charlotte se casó con el viudo Richard Moore, tataranieto de Sir Thomas Moore, quien era a su vez sobrino-nieto del poeta John Milton; tuvieron una hija, Charlotte Selina (1793-1867). | Charlotte married the widower Richard Moore, great-grandson of Sir Thomas Moore, who was himself a great-nephew of the poet John Milton; they had one daughter, Charlotte Selina (1793–1867). | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
