el vigor
-the vigor
See the entry for vigor.

vigor

Este fue el vigor esencial para que siguiésemos viviendo.
This was the essential vigor for us to live on.
Puede ayudar a reducir el estrés y restaurar el vigor.
May help reduce stress and restore vigor.
Ve con el vigor y fuerza de tu juventud.
Go on in the strength of your youth and vigor.
Tenemos que combinar la ternura con el vigor, con el proyecto humano.
We have to combine tenderness with vigor, with the human project.
Estaremos encantados, la salud y el vigor basada, ese día.
We'd love to come, based health and vigor, that day.
Pero nos no alimentan en lapis-lazuli; el trigo solamente da el vigor.
But we are not nourished on lapis-lazuli; wheat alone gives vigor.
Durante muchos siglos, el ginseng ha simbolizado el vigor y la energía.
For many centuries, Ginseng has symbolized vigor and energy.
También significa el vigor, vitalidad, poder y coraje.
It also signifies vigor, vitality, power and courage.
Él promovió el desarrollo científico del entrenamiento del diseño con el vigor.
He promoted the scientific development of the design training with vigor.
Pero todos se levantan con la lozanía y el vigor de eterna juventud.
But all arise with the freshness and vigor of eternal youth.
Cada célula de mi cuerpo es brillante con la perfección y el vigor dinámicos.
Every cell of my body is shining with dynamic perfection and vigor.
También reaccionaremos con el vigor necesario ante los acontecimientos del país.
We will also react with the necessary vigour to events in the country.
Es decir, BYHWD aumentó el vigor aparente de las neuronas sobrevivientes.
In other words, BYHWD enhanced the apparent robustness of the surviving neurons.
La gente ha utilizado esto para mejorar la fuerza, la vitalidad y el vigor.
People have used this for improving strength, vitality, and vigor.
Allí estaba él delante de ellos en todo el vigor de la virilidad.
He stood before them in the full vigor of manhood.
La hibridación aumenta el vigor y acrecienta la fecundidad.
Hybridization augments vigor and increases fertility.
Después de la fundación de la RDA, estas reformas fueron perseguidas con el vigor.
After the foundation of the GDR, these reforms were pursued with vigor.
Se puede promover la salud y el vigor del cuerpo del aumento.
It can promote health and increase body vigor.
Ayuda a aumentar el vigor y la vitalidad de una manera segura y saludable.
It helps to increase vigor and vitality in a safe and healthy manner.
Los resultados de la cruz muestran el vigor híbrido con tremendos brotes y rendimientos.
The results of the cross put out hybrid vigor with tremendous buds and yields.
Word of the Day
cliff