el vergonzoso
vergonzoso
- Examples
La campaña de represión culminó en el vergonzoso juicio y posterior ahorcamiento en 1995 de los líderes del movimiento del pueblo ogoni, incluido el esposo de Esther, Barinem Kiobel. | The crackdown culminated in the 1995 sham trial and subsequent hanging of the leaders of the Ogoni movement as well as Esther's husband, Dr Barinem Kiobel. |
Muchos años después, un exilado cubano, llamado Ricardo Morales, confesó al Fiscal norteamericano Douglas Williams, delante del Juez Federal Gerald Kogan, que la CIA y la FBI se hallaban realmente involucradas en el vergonzoso e inhumano atentado 277. | Many years later, a Cuban exile, Ricardo Morales, confessed to US Attorney Douglas Williams, in front of Circuit Judge, Gerald Kogan, that the CIA and FBI were involved in the above shameful, inhuman act. |
Recuerdo el vergonzoso problema que tuviste con el alcohol. | I remember what an embarrassing problem you have with alcohol. |
Saben a qué me refiero: el vergonzoso acoso a Irlanda. | You know what I am referring to: the very disgraceful bullying of Ireland. |
Eso no reducirá, ni mucho menos, el vergonzoso tráfico de seres humanos. | This will certainly not reduce the disgraceful trafficking in human beings. |
No está en el vergonzoso seguir sin pensar algunas dogmas o a la avaricia. | It is not in the sheepish unthinking following of some dogma or greed. |
Después de 13 años es hora de cerrar el vergonzoso episodio de Sbrenica. | After 13 years it is time to bring the shameful Srebrenica episode to a closure. |
Los gobiernos y las instituciones europeas también deben hacer más esfuerzos para evitar el vergonzoso tráfico de seres humanos. | European governments and institutions must also do more to prevent the shameful trafficking of human organs. |
Y es porque estaba muy en contra de Su carácter que Él sintió el vergonzoso aguijón de esta acusación. | And it is because it was so against His character that He felt the shameful sting of this accusation. |
Su apariencia evidenciaba el vergonzoso trato recién recibido, y requería una explicación de lo que había sucedido. | Their appearance bore evidence of the shameful treatment they had recently received, and necessitated an explanation of what had taken place. |
A ella le gustaba el peso de un hombre presionándola, la liberación de no tener voluntad en el vergonzoso acto. | She liked the weight of a man pressing down on her, the liberation of not having real agency in the shameful act. |
Esa acción también incluyó el vergonzoso desplazamiento de los habitantes de Chagos de sus hogares, negándoseles así sus derechos humanos fundamentales. | That exercise also involved the shameful displacement of the inhabitants of the Chagos from their homeland, thereby denying them their fundamental human rights. |
Solo quisiera recordar una vez más el vergonzoso desastre de SAVE, JOULE y THERMIE, porque no hay dinero suficiente. | I would just like to remind you once more of the shameful fiasco - since there is not enough money - of SAVE, JOULE and THERMIE. |
No vuelvan la espalda, no escapen, dejemos de dar el vergonzoso espectáculo que dimos con ocasión de la tragedia de Bosnia. | Do not turn away, do not try to escape, let us not give the awful performance that we gave with the Bosnia tragedy. |
La cultura del odio por la que este Parlamento tiene que asumir su responsabilidad si va a evitar el vergonzoso ataque antidemocrático de la izquierda jacobina. | The culture of hatred for which this Parliament must assume responsibility if it is to prevent the disgraceful anti-democratic attack of a Jacobin left. |
Ello eliminaría toda la burocracia europea y, por lo tanto, también el fraude y el vergonzoso despilfarro de nuestro dinero y el de nuestros contribuyentes. | This would eliminate all the European bureaucracy and, therefore, fraud as well, all the disgraceful wastage of our and taxpayers' money. |
- Señor Presidente, Myanmar ostenta el vergonzoso récord de haber sido dirigida por una de las dictaduras militares más duraderas que siguen hoy en día en el poder. | - Mr President, Burma has the shameful record of being ruled by one of the longest-lasting military dictatorships still in existence. |
Para garantizar los privilegios de los de arriba, ellos precisan pisotear los derechos de los de abajo ese es el vergonzoso papel destinado a la deprimente figura de Michel Temer. | To guarantee the privileges of those above, they need to stomp on the rights of those below. |
Por esto han tolerado durante tantos años el vergonzoso embargo de los Estados Unidos y no han denunciado las nuevas medidas que han impuesto contra Cuba. | That is why they have tolerated for so many years the disgraceful embargo by the USA and have not denounced the new measures which it has imposed on Cuba. |
El escándalo impide a políticos anteriormente complacientes dar la impresión de consentir el vergonzoso comportamiento de los periódicos propiedad de sus aliados mediáticos. | The rolling scandal has made it impossible for previously supine politicians to appear to be sanctioning the appalling behaviour of the papers owned by their allies in the media. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.