verbo

Esto es porque el verbo origen es más largo.
This is because the original verb was longer.
Los verbos auxiliares están en cursiva, el verbo independiente en negrita.
The auxiliary verb(s) is in italics, the independent verb bold.
Si hay OV, el verbo reflexivo tiene que ser parte de ellos.
If there are any OV, the reflexive verb is inevitably part of it.
Vamos a empezar con el verbo francés "etre", que significa "ser".
We're going to start with the french verb "etre", which means "to be".
Los verbos se niegan añadiendo el verbo negativo delante del verbo principal.
Verbs are negated by adding the negative verb in front of the main verb.
Vamos a empezar con el verbo francés "etre", que significa "ser".
We're going to start with the french verb etre, Which means "to be. "
Cómo funciona el verbo inglés.
How the English verb works.
Pero, por el lugar en que está, en estricto paralelismo con el verbo precedente, es un complemento suyo.
Here, in strict parallelism with the preceding verb, it serves as a complement.
En una frase donde hay más de un verbo, el auxiliar será el verbo conjugado.
It is always the finite verb (the one that is conjugated) in a sentence with more than one verb.
Oír es el verbo que se conjuga en la cima.
Hearing is the verb that is conjugated at the top.
¿Quién puede decirme cómo conjugar el verbo "expirar"?
Who can tell me how to conjugate the verb "expire"?
El automóvil es el sujeto, pero yo no sé el verbo.
Car is the subject, but I don't know the verb.
Solo cuando el oído escucha, el verbo actúa.
Only when the ear listens, the verb acts.
Ambo éstos no tienen ninguna relación con el verbo.
Both these have no relationship with the verb.
El secreto de la comprensión de esta frase es el verbo domar.
The key of understanding this sentence is the verb tame.
En esta forma, el verbo hacer se conjuga entonces para cada persona.
Using this form, the verb to do is conjugated for each person.
Lo siento, no estoy tratando de Linton, como el verbo.
Sorry, I'm trying to Linton-like the verb.
Algunos verbos permiten una o más palabras entre el verbo y la partícula.
Some verbs allow one or more words between the verb and the particle.
Cámbiese el verbo si se quiere pero no la intención.
You can change the language if you like, but not the intention.
La acción, el verbo, darán forma a la confianza.
The action, the verb, will shape the trust.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS