vascuence
- Examples
Nosotros debemos hacer el vascuence necesario. | We need to make Basque necessary. |
Dicha propuesta no implica, como deseábamos, el pleno reconocimiento del catalán, el vascuence y el gallego. | Such a proposal does not imply, as we wanted, full recognition status for Catalan, Basque and Galician. |
Según la información recibida por el Comité de Expertos, el vascuence está totalmente ausente de las radios comerciales del País Vasco. | According to the information received by the Committee of Experts, Basque is completely absent from commercial radios in the Basque Country. |
Otra fuente oficial señaló que el 50 por ciento de los jueces estudian el vascuence, y que el 6 por ciento pueden hablarlo. | Another official source stated that 50% of the judges study Basque and 6% can speak it. |
Sin embargo, el vascuence seguía hablándose en la vida diaria, así como a nivel local en las esferas pública y administrativa. | However, Basque continued to be spoken in daily life and at local level also in the public and administrative spheres. |
Según el Reglamento del Parlamento Vasco de 22 de febrero de 1983, el castellano y el vascuence pueden emplearse indistintamente en el Parlamento. | According to the Rules of the Basque Parliament of 22 February 1983, Castilian and Basque may be used indistinctly in the parliament. |
El Gobierno español prohíbe periódicos y estaciones de radio cuyas opiniones difieren de las suyas, en particular cuando la cuestión de la que se trata es que se utiliza otro idioma, como el catalán o el vascuence. | The Spanish Government bans newspapers and radio stations whose opinions differ from its own, especially when the issue is that another language, such as Catalan or Basque, is involved. |
Así pues, en un momento en que las autoridades españolas han cerrado el único periódico escrito en euskera, Egunkaria, quisiera preguntarle el porqué de esta diferencia de estatuto entre el vascuence y el catalán. | Therefore, at the very moment when the Spanish authorities have shut down the only Basque newspaper, Egunkaria, I would like to ask you the reason for this difference in the status of Basque and Catalan. |
En la medida en que la legislación actual de Navarra considera esta zona como un territorio en el que el vascuence no se habla tradicionalmente, este cambio muestra un firme compromiso por parte de las autoridades competentes. | Insofar as this zone is considered by the current legislation of Navarra to be a territory in which Basque is not traditionally used, this development testifies to an impressive commitment on the part of the competent authorities. |
En la Edad Media, el vascuence era la lengua utilizada en la vida cotidiana por la mayoría de la población en todo el territorio del Reino de Navarra, con la posible excepción de la zona de la Ribera. | During the Middle Ages, Basque was the daily spoken language for the vast majority of the population throughout the territory of the Kingdom of Navarre, with the possible exception of the Ribera area. |
Me gustaría preguntar a la Comisión cuántas lenguas europeas están en peligro de desaparición: me refiero al catalán, el vascuence, las lenguas de mi país, al lombardo, el piamontés, el ligur y el veneciano. | I should like to ask the Commission how many European languages are in danger of disappearing? I am thinking of Catalan, Basque, the languages of my country, Lombard, Piedmontese, Ligurian, and Venetian. |
El vascuence es una de las lenguas más antiguas habladas en Europa. | Basque is one of the most ancient languages spoken in Europe. |
El vascuence tendrá también carácter de lengua oficial en las zonas vascoparlantes de Navarra. | Basque shall also have the status of official language in the Basque-speaking areas of Navarre. |
¿Por qué el catalán goza de un estatuto menor de lengua reconocida y el vascuence no? | Why does Catalan enjoy minor status as a recognised language and why can Basque not have the same status? |
Miguel de Unamuno (Bilbao 1864-1936), escritor y vascoparlante, afirmaba que: Ni con el vascuence ni con el catalán se pueden pensar cosas de elevado sentido. | Miguel de Unamuno (Bilbao 1864-1936), writer and Basque speaker, wrote that: With either Basque or Catalan, one cannot think of elevated matters. |
Sin embargo, se reconoció que se presentan muy pocas solicitudes para emplear el vascuence, y se señaló que pocos abogados tienen suficientes conocimientos de la lengua. | However, it was conceded that there are very few requests to use the Basque language and it was noted that few lawyers have a sufficient command of the language. |
Todos los ciudadanos tienen derecho a usar tanto el vascuence como el castellano en sus relaciones con las Administraciones Públicas y a ser atendidos en la lengua oficial que elijan. | All citizens shall have the right to use Basque or Castilian in their relations with the public administrations and to be served in the official language of their choice. |
De conformidad con la información proporcionada por el Gobierno, el vascuence se emplea en aproximadamente el 20 por ciento de los debates entablados en el Parlamento de la Comunidad Autónoma. | According to the information provided by the Government, the proportion of debates in which Basque is used in the parliament of the Autonomous Community is around 20%. |
El Comité de Expertos observa que esta disposición es particularmente pertinente para el vascuence, teniendo en cuenta que está dividido entre dos entidades regionales diferentes, a saber, el País Vasco y Navarra. | The Committee of Experts observes that this provision is particularly relevant for the Basque language, given that it is split between two different regional entities, ie the Basque Country and Navarra. |
La Ley Orgánica 4/2001, de 12 de noviembre, reguladora del Derecho de Petición, garantiza la posibilidad de presentar solicitudes en una lengua cooficial, incluido, por tanto, el vascuence en el País Vasco. | The Organic Law 4/2001 of 12 November on the right to petition guarantees the possibility of submitting petitions in a co-official language, including therefore Basque in the Basque Country. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
