Possible Results:
el vacuno
- Examples
El movimiento en fila india es un comportamiento natural en el vacuno. | Moving in single file is a natural behavior for cattle. |
Déjeme decirle al Primer Ministro Jospin que todo el vacuno británico es seguro. | Let me say this to Prime Minster Jospin: all British beef is safe. |
A David no le gusta el vacuno. | David doesn't like beef. |
No me gusta el vacuno. | I don't like beef. |
Se supone que el vacuno se etiqueta para su trazabilidad entre mataderos y fabricantes o minoristas. | Beef is then supposed to be labelled so that it is traceable between abattoirs and manufacturers or retailers. |
Si en cambio el vacuno haya ya sido picado por el tábano, se le debe untar albayalde diluido con agua. | If instead cattle have already been stung by the gadfly, it must smear some ceruse diluted with water. |
El grano de avena es un magnífico alimento para el ganado caballar y mular, así como para el vacuno y el ovino. | The oat grain is great food for horses, as well as for beef cattle and sheep. |
Lo que los Estados miembros han hecho al intentar averiguar cuál es el vacuno más seguro de Europa no es sino destruir el vacuno europeo. | What Member States have done by trying to make out which beef is the safest in Europe, is to destroy European beef. |
Sabemos que el ganado caballar y el vacuno, que no es muy prolilico, han aumentado con asombrosa rapidez desde su introducción en la América del Sud. | We know that horses and cattle, which are not highly prolific animals, when first turned loose in South America, increased at an enormous rate. |
El Sr. Jospin sostiene que el pasado mes de octubre hizo una oferta al Primer Ministro Blair de levantar el embargo sobre el vacuno escocés que se alimenta de pastos. | He claims that last October he made an offer to Prime Minister Blair to lift the ban on grass-fed Scottish beef. |
Y aunque los conflictos transatlánticos acaparan las portadas, las disputas por el plátano, el vacuno o el acero representan tan solo un 1% del total de la actividad económica transatlántica. | And although transatlantic trade disputes steal the headlines, squabbles over bananas, beef or steel represent less than 1% of overall transatlantic economic activity. |
Sin embargo, los datos generados a partir de esos estudios no permiten determinar en este momento, períodos de espera para el vacuno y el porcino con el nivel de fiabilidad deseado. | The data generated from these studies however, did not allow, at that stage, to establish withdrawal periods for cattle or pigs with the desired level of reliability. |
Como afirmaba el Financial Times en su edición de ayer, durante 11 largos años, el Gobierno mantuvo que el vacuno británico era completamente seguro, a pesar de las pruebas en sentido contrario que estaban apareciendo. | As was stated in yesterday's Financial Times, for 11 long years the government continued saying that British beef was completely safe, despite the contrary evidence which was emerging. |
Por esta razón, considero que el compromiso alcanzado por el Consejo –en lo que respecta a la posible extensión de la autoinspección a ámbitos como el porcino y el vacuno– es peligroso. | For that reason, I consider the compromise arrived at by the Council – regarding the possible extension of self-inspection to areas such as pork and veal – to be a dangerous one. |
Los cortes en los precios que se han propuesto, de un 30 % en el vacuno, un 20 en cereales y un 15 % en productos lácteos, sin una compensación completa serían desastrosos para los agricultores irlandeses. | The proposed price cuts of 30 % in beef, 20 in cereals and 15 % in dairy prices without full compensation would be devastating for Irish farmers. |
En el vacuno, el tejido determinante del tiempo de espera fue el punto de inyección y las concentraciones residuales de amoxicilina observadas en él se mantuvieron por encima del LMR en el último punto temporal. | For cattle the injection site was the withdrawal time determining tissue and the residue concentrations of amoxicillin in the injection sites were still above the MRL at the last slaughter time point. |
Si no fuera así, la prensa europea tomaría cada Estado miembro, analizaría las medidas de seguridad de esos estados y las compararía y entonces la confianza de la gente en el vacuno generalmente considerado se desplomaría. | If we do not, the European press will take each Member State in turn, they will look at the safety measures that are in those states and they will compare and then people' s confidence in beef in general will collapse. |
Las medidas transitorias en relación con el vacuno no son pertinentes para la importación a la Unión, ya que la importación de carne de vacuno procedente de Japón no está permitida por motivos de salud pública y animal distintos de la radiactividad. | The transitional measures for beef have no relevance for the import into the Union as the import of beef from Japan into the Union is not allowed for animal and public health reasons other than radioactivity. |
Se deniega la autorización del preparado de Bacillus toyonensis (NCIMB 14858T) como aditivo de piensos para el vacuno de engorde, conejos de engorde, pollos de engorde, lechones (destetados), cerdos de engorde, cerdas para reproducción y terneros de cría. | Authorisation of Bacillus toyonensis (NCIMB 14858T) as an additive in animal nutrition for use for cattle for fattening, rabbits for fattening, chickens for fattening, piglets (weaned), pigs for fattening, sows for reproduction and calves for rearing is denied. |
Quisiera poner de relieve que el etiquetado de origen para los productos de vacuno y el vacuno constituye un caso especial, y creo que todos recordamos de dónde procede, puesto que fue una de las consecuencias indirectas de la crisis de la EEB. | I would like to underline that the origin labelling for beef and beef products is a special case, and I think we all keep in mind from where it came, because it was a spin-off of the BSE crisis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
