vórtice

Es precisamente el vórtice terrenal lo que tensa los centros.
It is precisely the earthly vortex which strains the centers.
Aaron – ¿Qué tal el vórtice de energía en Siria, está mejor ahora?
Aaron–How about the energy vortex in Syria, is it better now?
El NAM presenta vínculos con el vórtice polar septentrional y la estratosfera.
The NAM has links with the northern polar vortex and hence the stratosphere.
El último de los vórtices superiores, el vórtice laríngeo, no tiene la misma función.
The last of the superior vortices, the laryngeal vortex, does not have the same function.
Tienes todo el vórtice pasando a través de tu cabeza, vas a arder.
You've got the entire vortex running through your head. You're gonna burn!
La llave maestra de la red de energía alrededor del planeta es el vórtice del Congo.
The master key for the energy grid around the planet is the Congo vortex.
O livia se frotó los ojos, pero eso lo pintoresco, el vórtice no desapareció.
Olivia rubbed her eyes, but that spinning colourful thing did not go away.
O livia se frotó los ojos, pero eso lo pintoresco, el vórtice no desapareció.
What is this? Olivia rubbed her eyes, but that spinning colourful thing did not go away.
Solo el Caballero Gran Maestre puede desintegrar el vórtice vibratorio que ha fijado al fundar una Tabla.
Just the Knight Great Master can disintegrate the vibratory vortex established as a Table is established.
Más específicamente, somos capaces de abrir y cerrar algunos de los vórtices contenidos en el vórtice principal de cada chakra.
More specifically, we are able to open and close some of the vortices contained within the principle vortex of each chakra.
Entonces, la célula Semater, según la potencia del estímulo, establecerá o no una conexión con el vórtice mental.
The Semater cell, according to the power of the stimulus, will then establish or not a connection with the mental vortice.
Ahora visualiza una llama violeta purificando el vórtice de Siria y su campo de energía en los planos plasmático, etérico y astral.
Now visualize a violet flame purifying the Syria vortex and its energy field on plasma, etheric and astral planes.
La parte del kilometraje de gas mejorado viene de la dirección de los dos motores eléctricos y el vórtice de 6.0 litros V8.
Part of the improved gas mileage comes from the management off the two electric motors and the 6.0-liter vortex V8.
Los científicos sugieren que estas temperaturas cada vez más cálidas están erosionando el vórtice polar, los poderosos vientos que alguna vez amortiguaron el gélido norte.
Scientists suggest warming temperatures are eroding the polar vortex, the powerful winds that once cushioned the frozen north.
Justo antes será el vórtice de aire Dancing explica con más detalles aquí se enumeran Varios fenómenos o efectos que usuall lo preceden.
Just before will be the Dancing Air Vortex described in more detail, here will be listed several phenomena or effects that usually precede it.
La iniciativa tiene por objetivo el estudio de los cinturones de radiación de la Tierra utilizando globos instrumentados que vuelan en el vórtice polar antártico.
The initiative is aimed to study Earth's Radiation Belts using instrumented balloons flying in the polar vortex over Antarctica.
La pérdida de rayos UV-absorbidos por el ozono pudo haber enfriado la estratosfera y fortalecido el vórtice polar, un patrón de vientos rotativos alrededor del polo sur.
Loss of UV-absorbing ozone may have cooled the stratosphere and strengthened the polar vortex, a pattern of spinning winds around the South Pole.
Entonces inmediatamente nos encontramos implicados en el vórtice de acontecimientos.
Then we immediately find ourselves involved into the vortex of events.
Gracias, chicos, pero creo que el vórtice me tiene esta noche.
Thanks, guys, but I think the vortex has me tonight.
Este blog es como el vórtice de ganchillo.
This blog is like the vortex of crochet.
Word of the Day
scarecrow