underground
- Examples
El underground que apoya el underground es el futuro. | Underground that supports underground is the future. |
Cuando empecé el grupo inmediatamente me di cuenta de que me tenía que centrar en el underground internacional. | When I started the band I immediately realised I had to focus on the international underground. |
Sin promociones ni marketing ni notas, este grupo supo hacerse de un lugar en el underground porteño. | Without promotion, nor marketing, nor interviews, this group knew how to create a place for itself in the porteño underground. |
Así que sí, creo que son una buena compañía para lo que hay en el underground metalero y más allá en estos tiempos. | So, yes I think they are a good label for what is going on in the metal underground and beyond these days. |
Después lo cambiamos a HOLY MARTYR, haciendo tres demos entre el 2002 y el 2005 y creando un increíble interés en el underground de la escena Epic Metal. | Only later they changed in Holy Martyr, making three demos from 2002 to 2005 and creating a incredible underground interest in the Epic Metal scene. |
Esto construyó una base de seguidores en el underground internacional, y también se editó en Sudamérica y Norteamérica por los sellos underground Warmaster y Wild Rags. | This built up a following in the worldwide underground and was also released in South and North America by underground labels Warmaster and Wild Rags. |
Mientras las corporaciones gigantes del videojuego controlan ya presupuestos hollywoodienses, la cultura de juegos - como la cultura de club - combina el underground y lo comercial en un mix audiovisual alegre e irreverente. | While the biggest videogames corporations already control Hollywood budgets, the culture of games - like club culture - combines underground and the commercial in a happy and irreverent audiovisual mix. |
El Underground Backpackers Perth ofrece una selección de habitaciones compartidas o privadas. | Underground Backpackers Perth offers a choice of dormitory or private rooms. |
Un viaje en el underground puede implicar varios cambios de tren. | A trip on the underground may involve several train changes. |
Nuestra demo empezó a circular por el underground. | Our demo started to circulate in the underground. |
Apoyad el underground y alejaos de todo lo falso.!. | Support the underground and stay away from all false.!. |
Prepárate para la máxima calidad, llegada directamente desde el underground cannábico. | Get ready for dankness directly from the cannabis underground. |
Se recibió muy bien en el underground. | It was really well received into the underground. |
Ya que con tan solo un EP creasteis bastante revuelo en el underground. | As with just one EP you created quite a buzz into the underground. |
Gracias por apoyar el underground desde la otra mitad del mundo! | Thank you for supporting the underground from halfway across the world! |
Yo quiero permanecer en el underground por siempre, jódase la corriente principal. | I would like to stay in the underground forever. |
Muchísimas gracias por el interés y por el apoyo desde el underground español. | M. Great thanks for interest and support from the Spanish underground. |
¡Mantened vivo el underground y apoyad a vuestros grupos preferidos comprando sus discos! | Laakso: Keep the underground alive, and support your favorite bands by buying their albums! |
Grabamos algunos pocos discos y fuimos bastante activos en el underground de la escena Metal local. | We recorded a few albums and were quite active in the local underground metal scene. |
Maria Pratts, trabajadora de la ultra multidisciplina con amor y pasión por el underground de Barcelona. | Maria Pratts works for the ULTRA multidiscipline with love and passion for Barcelona's underground. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.