el tulipán
-the tulip
See the entry for tulipán.

tulipán

Es el tulipán moteado que entró que es blanco de rojo.
It is the spotted tulip which entered which is white in red.
Cerca de los humedales de altitud, como los que se encuentran cerca del Alpe Scaredi, se puede observar el tulipán alpino y las flores blancas de la hierba de algodón.
Near the wetlands of altitude, such as those found near the Alpe Scaredi, you can observe the Alpine tulip and the white blooms of the cotton grass.
Sí, y el Tulipán Holandés.
Yes, and the Dutch Tulip Man.
Creado en 2008, el Tulipán de los Derechos Humanos es una iniciativa del gobierno holandés.
Established in 2008, the Human Rights Defenders Tulip Award is an initiative of the Dutch government.
El tulipán (Tulipa gesneriana L.) es una especie de importancia ornamental, así como para las industrias de cosméticos y farmacéutica.
Tulip (Tulipa gesneriana L.) is a plant species of importance for floriculture, and for the industries of cosmetics and pharmaceutics.
El 9 de enero, el activista dalit Marimuthu Bharathan recibió oficialmente – sin estar presente – el Tulipán de los Derechos Humanos 2012.
On 9 January, Dalit activist, Marimuthu Bharathan, officially received–in his absence–the Dutch Human Rights Tulip 2012.
Malabanias 209 Raymo Hotel - El tulipán rojo en Angeles City es un hotel estándar que pueda ser fácilmente accesible para los turistas que prefieren una animada vida nocturna en la ciudad.
Malabanias 209 Raymo Hotel - The Red Tulip in Angeles City is a standard hotel that can be easily reached for tourists who prefer lively nightlife in the city.
A continuación, se desplaza de forma adecuada hacia los palacios que rodean a los iconos locales de la Rosa, el Tulipán y el Iris, fusionados armoniosamente con el dulce exudado de Vainilla, Benjuí y Ámbar.
It then moves fittingly, into the palatial surrounds with the local icons of Rose, Tulip and Iris, melded harmoniously with the sweet ooze of Vanilla Bean, Benzoin and Amber.
Para reconocer la valentía de esas personas, los Países Bajos han introducido el Tulipán de los Defensores de los Derechos Humanos, un reconocimiento especial que se otorgará todos los años en el Día Internacional de los Derechos Humanos.
To recognize those brave people, the Netherlands has introduced the Human Rights Defenders Tulip, a special honour that will be awarded annually on International Human Rights Day.
El Tulipan Szallo dispone de un alojamiento agradable en Szolnok.
Tulipan Szallo is a fine accommodation to stay in Szolnok.
Son el blanco y el tulipán de la naranja.
It is white and the tulip of the orange.
Keukenhof, para ver el tulipán muestra en primavera.
Keukenhof, to view the tulip displays in Spring.
Es el tulipán del florecer en el doble.
It is the tulip of the blooming in double.
Sabía que el tulipán te daría fuerzas, como lo hizo antes.
I knew the tulip would give you strength, as it had before.
Es el tulipán de la naranja.
It is the tulip of the orange.
Es el tulipán del volante rosa.
It is the tulip of the pink frill.
¡Abrimos los pétalos de la flor y el guapo el tulipán es preparado!
We open petals of a flower and the handsome a tulip is ready!
Helena Lunardelli: un aspecto limpio, me encantó el tulipán bar!
Helena Lunardelli: look clean, loved the bar tulip!
La primera gran burbuja documentado - el tulipán - data del siglo 17.
The first documented large bubble - the tulip - the 17th century.
Un niño dibujó el tulipán.
A child drew the tulip.
Word of the Day
clam