el tuétano
-the marrow
See the entry for tuétano.

tuétano

Y piensan que la gente no se da cuenta de esto, pero es absolutamente obvio que estas personas y estas organizaciones están asustadas hasta el tuétano ante la perspectiva de la responsabilidad y del poder.
And they think that people don't understand this, but it's perfectly obvious that these people and these organizations are scared down to the very marrow of their bones by the prospect of responsibility and power.
Cocemos el tuétano con agua y sal 15 minutos.
Boil the spinal cord with salt water and 15 minutes.
Agregamos el tuétano y un poco de perejil picado.
We added the spinal cord and a little chopped parsley.
Los huesos los tiene que poner con el tuétano hacía arriba.
The bones have to be put with the marrow upwards.
Derrita a fuego bajo el tuétano que puso en la cacerola.
Melt over low heat the marrow that was put in the saucepan.
Escucha, asegúrate que naden en el tuétano, ¿de acuerdo?
Listen, make sure they're swimming in marrow, all right?
No hay nadie mejor para escarbar en el tuétano de una compañía.
Very good. There is no one better at digging into the marrow of a company.
Es expansionista hasta el tuétano.
It is expansionist to the core.
A veces se añade a esta pasta el tuétano de los huesos de caña.
Sometimes marrow from the marrowbones is added to the mixture.
Está podrido hasta el tuétano.
He's rotten all the way to the core.
Todos están podridos hasta el tuétano.
All rotten to the core.
El imperialismo yanqui ha penetrado hasta el tuétano a México.
Mexico is thoroughly penetrated by U.S. imperialism.
Podrido hasta el tuétano.
Rotten to the core.
Ese chico ha estado ahí fuera, helado hasta el tuétano, y tú te quedas aquí bebiendo.
This boy's been out there frozen to the marrow, and you just sit in here drinking.
Tener por lo menos 20% vuela en el tuétano o la sangre se requiere generalmente para una diagnosis de AML.
Having at least 20% blasts in the marrow or blood is generally required for a diagnosis of AML.
Para hacer lo posible por civilizar a estos pobres indios que son el tuétano de nuestra raza.
To do everything possible to improve the lives of these poor Indians who are the marrow of our race.
Verifique que los huesos que dejó horneando tengan el tuétano suave, sino déjelos horneando por más tiempo.
Verify that the bones that were left baking have the marrow soft, if not leave them baking for a longer time.
No podía haber dudas de que fuese un Tsuruchi hasta el tuétano, y pese a todo, un Mantis también.
There could be no question that he was a Tsuruchi to his core, however, and a Mantis as well.
Como centralista de orientación marxista hasta el tuétano, enfatizaba las ventajas de los grandes estados con sus vínculos industriales e financieros integrados.
A Marxist centralist to the core, he stressed the advantages of large states with integrated industrial and financial ties.
Meta en el horno la charola para hornear y deje los huesos horneando por unos 25 minutos, hasta que el tuétano esté suave.
Put in the oven the baking tray and leave the bones baking for about 25 minutes, until the marrow is soft.
Word of the Day
midnight