el trigal
trigal
- Examples
¡Ah, cómo caían las coletas ante las balas de ustedes, como el trigal maduro azotado por el granizo! | Ha, how the pigtails fell in rows before your bullets, like a ripe grainfield lashed by the hail! |
¿Atraviesa el trigal con éxito y busca nuevos horizontes? | Does it successfully transverse the wheat field and seek new horizons? |
Era aquel que despachaste en el trigal. | That's the guy you took care of in the field. |
La pradera vive de la renta de sus intéreses, mientras el trigal vive del capital. | The prairie lives of its interest while the wheat field lives of its capital. |
Es el trigal serbio, porque del 55% de las tierras laborables que existen en Serbia, la mayor parte se encuentra en Voivodina. | That is also the grain basket of Serbia, because out of 55% of arable land in Serbia, the majority is in Vojvodina. |
La luz del sol hacía que el trigal brillara como el oro. | The sunlight made the wheat field shine like gold. |
En El Trigal, Valencia, el estallido de un explosivo hirió al fotógrafo Juan Carlos Hernández (Últimas Noticias), según el SNTP. | In El Trigal, Valencia, an explosive wounded photographer Juan Carlos Hernández, of Últimas Noticias, reported the SNTP. |
El conductor de un camión cargado de mangos casi rogaba a los custodios de El Trigal para que le dejaran vender su mercancía. | The driver of a truck loaded with mangos almost begged the custodians of El Trigal to let him sell his merchandise. |
Yorenny Cobas, vecino de la Fortuna, era carretillero de El Trigal y explica que laboraba trasladando el producto de un lugar a otro. | Yorenny Cobas, a resident of Fortuna, was carter at El Trigal and explains that he worked moving the product from one place to another. |
La batida de los inspectores estatales durante el año pasado contra los carretilleros, el cierre del centro de acopio mayorista El Trigal y el tope a los precios, han dejado al pueblo esquilmado. | State inspectors' siege last year last against cart vendors, the closing of the El Trigal supply center, and the price caps have left the people destitute. |
Entre los pasos más recientes se encuentran la creación del mercado mayorista de El Trigal y la liberación experimental de la mayoría de los precios que ponen los productores en tres provincias, La Habana, Mayabeque y Artemisa. | Among the most recent steps are the creation of the wholesale market of El Trigal and the experimental liberation of the majority of the prices producers put in three provinces, Havana, Mayabeque and Artemisa. |
Los ojos en más de un caso se dirigen hacia el primer mercado mayorista que funciona como cooperativa en el país, El Trigal, cuya utilidad como escalón intermedio aparece cuestionada por la población, periodistas o los propios productores. | In more than one case sights are set on the first wholesale market managed by a cooperative in the country, El Trigal, whose usefulness as an intermediate stage is questioned by the population, journalists or the producers themselves. |
Sin embargo, algunos productores entrevistados en El Trigal por Cuba dice no pudieron explicar la razón de sus altos precios, mientras otros apuntaron hacia el incremento este año del costo de los insumos agrícolas empleados en los cultivos. | However, some of the farmers interviewed at El Trigal by the TV programme could not explain the reason for the high prices, while others pointed to the increase this year in the cost of agricultural inputs employed in the crops. |
El trigal se abrasó completamente, provocando graves pérdidas para el granjero. | The farmer suffered a great loss as the wheat field was burned down entirely. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.