el trayecto
-the route
See the entry for trayecto.

trayecto

Todo el trayecto no debería ser más de 5 minutos.
The whole trip should not be more than 5 minutes.
Estudio angiográfico que muestra el trayecto curvo del colector (flechas).
Angiographic study showing the curved course of the collector (arrows).
En el trayecto espiritual, debemos alcanzar este estado sin pensamientos.
In the spiritual journey, we should attain the state of thoughtlessness.
El tiempo necesario para realizar el trayecto completo son 47 minutos.
The time required for the complete journey is 47 minutes.
Este modo se utiliza solo en el trayecto directo.
This mode is used on the direct path only.
Siéntate en el interior para tener el trayecto más cómodo.
Sit in the interior for the most comfortable ride.
Desde aquí, y durante todo el trayecto, la multitud es enorme.
From here, and during the whole course, the crowd is enormous.
Playa a unos 30 kilometros casi todo el trayecto en autovía.
Beach to approximately 30 kilometres almost the whole distance in highway.
Puede crear contornos que definen el trayecto de la herramienta de fresado.
You can create contours that define the milling tool trajectory.
Esta parte ya más pesada que el trayecto anterior.
This part already heavier than the previous itinerary.
Los Eurail Passes son válidos en todo el trayecto del Golden Pass.
Eurail Passes are valid on the entire Golden Pass journey.
Localización del ensayo, incluida información sobre el trayecto del ensayo
Location of test including details information about the test route
Existe una modalidad de entrada que incluye el trayecto en tren.
There's a ticket option that includes the train journey too.
En coche: el trayecto hasta la residencia dura unos 20 minutos.
Car: It takes approximately 20 minutes to reach the residence.
Durante el trayecto de 10 minutos cubre un desnivel de 250 metros.
During the 10-minute journey covers a vertical drop of 250 meters.
Se tarda 20 minutos en hacer el trayecto completo.
It takes 20 minutes to travel on the complete track.
Este descuento es válido solo para el trayecto de vuelta del viaje.
This discount is valid only for the return leg of the trip.
Se trata de cerrar el círculo en el trayecto del cliente.
It's about closing the loop on the customer journey.
¿Estás tú dispuesto a ir todo el trayecto con Él?
Are you willing to go all the way with Him?
Este autobus pasa cada 5 minutos y el trayecto es corto.
This bus passes every 5 minutes and the journey is short.
Word of the Day
Christmas carol