tratado de libre comercio

A la ciudadanía le preocupaba también que la mayor actividad económica asociada con el tratado de libre comercio resultara en crecientes impactos y afectaciones al medio ambiente.
Members of the public were also concerned that increased economic activity associated with NAFTA might lead to increased environmental impacts and harm.
Votó SÍ en el tratado de libre comercio con Omán.
Voted YES on free trade agreement with Oman.
Los Estados Unidos desde 1948 estableció el tratado de libre comercio con Colombia.
The United States since 1948 established the free trade agreement with Colombia.
¿Qué pasa con el tratado de libre comercio?
What is happening with the free trade agreement?
Comprendo lo importante que es el tratado de libre comercio para Colombia.
I understand how important the free trade agreement is to Colombia.
La agencia mercantil desde el tratado de libre comercio entre Colombia y Estados Unidos.
The commercial agency since the free trade agreement between Colombia and the United States.
Y la primera pregunta que hizo fue sobre cómo podemos desbloquear el tratado de libre comercio.
And the first question he made was about how can we unblock the free trade agreement.
El 21 de marzo de 2011, Perú y Corea firmaron el tratado de libre comercio.
On 21 March 2011, Peru and Korea signed a Free Trade Agreement.
La movilización contra el tratado de libre comercio en Marzo fue parte de esta lucha?
The mobilization against the free trade agreement in March was part of this struggle?
¿Hablaron al respecto? SEÑOR FISK: Se mencionó el tratado de libre comercio.
Did that come up? MR. FISK: The free trade agreement came up.
Si no, el tratado de libre comercio solo servirá para desarticular aún más las débiles economías que hoy tenemos.
If not, it will only serve to further disarticulate our weak economies.
Con Chile el volumen está creciendo por el tratado de libre comercio que tenemos con ellos.
With Chile, the volume is growing thanks to the free trade agreement we have with them.
La mejor manera de hacerlo es pedirle al Congreso que apruebe el tratado de libre comercio.
The best way to do that is to ask Congress to pass the free trade agreement.
¿Qué tanto preparó el Estado a los productores nicaragüenses para el tratado de libre comercio con México?
How much did the government prepare Nicaraguan farmers for the free trade agreement with Mexico?
El 24 de julio de 2016 el Gobierno de Perú ratificó el tratado de libre comercio con Honduras.
On July 24, 2016, the Government of Peru ratified the free trade agreement.
El Congreso debe avanzar con el tratado de libre comercio con Colombia y aprobarlo lo antes posible.
Congress needs to move forward with the Colombia free trade agreement and approve it as quickly as possible.
Es el tratado de libre comercio existente más antiguo de los EE.UU. que brinda reglas de origen con cambio arancelario.
It is the oldest existing U.S. free trade agreement to provide tariff shift origin rules.
Y una vez que el Congreso apruebe el tratado de libre comercio con Colombia, entonces podrá aprobar el de Panamá.
And once Congress approves the free trade agreement with Colombia, then they can approve one with Panama.
Felicito al Senado por aprobar, con el firme respaldo de ambos partidos, el tratado de libre comercio con Perú.
I commend the Senate for approving the free trade agreement with Peru with strong bipartisan support.
Estados Unidos entrenó y financió a las fuerzas de seguridad de Costa Rica para reprimir las protestas contra el tratado de libre comercio.
The U.S. trained and funded Costa Rican security forces to suppress anti-free-trade agreement protests.
Word of the Day
full moon