trastorno por estrés postraumático
- Examples
Eficaz por sí mismo, el CBD se está estudiando como posible tratamiento para trastornos físicos y psicológicos como el dolor crónico, el trastorno por estrés postraumático, el síndrome de Dravet y muchos otros. | Effective in its own right, CBD is repeatedly studied as a potential treatment for physical and psychological conditions like chronic pain, PTSD, Dravet syndrome and many others. |
También se ha demostrado que algunos cannabinoides dificultan el crecimiento de tumores, protegen las células cerebrales e incluso ayudan en el tratamiento de trastornos psicológicos como la depresión, la ansiedad, el trastorno por estrés postraumático, etc. | Some cannabinoids have also been shown to hinder the growth of tumours, protect brain cells, and even help in the treatment of psychological conditions like depression, anxiety, PTSD, etc. |
Junto con la eficacia demostrada por el cannabis para contribuir al tratamiento de dolencias físicas como el dolor crónico, también se ha probado su potencial en el tratamiento de una diversidad de problemas psicológicos, desde la depresión y la ansiedad hasta el trastorno por estrés postraumático. | Along with cannabis' effectiveness in helping to treat physical ailments such as chronic pain, it has also shown potential in treating a variety of mental conditions from depression and anxiety to PTSD. How effective is cannabis as a treatment for OCD? |
El trastorno por estrés postraumático es solo uno de los desórdenes en el amplio abanico de reacciones postraumáticas. | PTSD is only one of the disorders in the wide spectrum of post-traumatic reactions. |
El trastorno por estrés postraumático es un tipo específico de reacción de estrés que está provocado por un suceso traumático tan intenso que anula completamente la capacidad de la persona para hacerle frente. | PTSD is a specific type of stress reaction caused by a traumatic event that's so intense it overwhelms the person's ability to cope. |
¿Qué es el trastorno por estrés postraumático? | What is post-traumatic stress disorder? |
Las afecciones relacionadas incluyen el trastorno obsesivo-compulsivo y el trastorno por estrés postraumático. | Related conditions include Obsessive-Compulsive Disorder and Post Traumatic Stress Disorder. |
Este puede ser el motivo por el cual los derivados del cannabis pueden ser beneficiosos en el trastorno por estrés postraumático. | This may be the reason why cannabis products may be beneficial in post-traumatic stress disorder. |
En algunos casos, los pensamientos perturbadores pueden relacionarse con el comportamiento antisocial, la esquizofrenia, el trastorno por estrés postraumático o el trastorno obsesivo compulsivo. | In some cases, disturbing thoughts can be related to antisocial behavior, schizophrenia, post-traumatic stress disorder, or obsessive compulsive disorder. |
Los efectos psicológicos a largo plazo que pueden afectan a los supervivientes si su trauma no es tratado incluyen el trastorno por estrés postraumático, ansiedad, depresión y aislamiento, entre otros. | The long-term psychological effects survivors may face if their trauma is left untreated include post-traumatic stress disorder, anxiety, depression, isolation, and others. |
Los veteranos de guerra de Croata tienen permiso legal para consumir cannabis para el trastorno por estrés postraumático, según una sentencia del más alto tribunal de este país de los Balcanes. | Croatian war veterans are allowed to use cannabis in post traumatic stress disorder according to a decision by the high court of the Balkan country. |
Y, al aprender en clase sobre el trastorno por estrés postraumático, o TEPT, mi misión de ayudar a militares que han sufrido como mi abuelo comenzó a tomar forma. | And while sitting in class learning about post-traumatic stress disorder, or PTSD for short, my mission to help service members who suffered like my grandfather began to take form. |
En los adolescentes, el trastorno bipolar puede a veces confundirse con enfermedades como la esquizofrenia o el trastorno por estrés postraumático, el trastorno por déficit de atención con hiperactividad (TDAH) y otros trastornos depresivos. | In teens, bipolar disorder can sometimes be mistaken for illnesses like schizophrenia and posttraumatic stress disorder, attention deficit hyperactivity disorder (ADHD), and other depressive disorders. |
Centrar los esfuerzos en servicios independientes que tratan, por ejemplo, a personas con diagnósticos específicos como el trastorno por estrés postraumático, puede conducir a la fragmentación del sistema de atención. | Integrated support systems Focusing on stand-alone services, for example those dealing only with people with specific diagnoses, such as post-traumatic stress disorder, can create a highly fragmented care system. |
Para que quede constancia, los síntomas y comportamientos del TRV comparten similitudes con otros trastornos que atañen específicamente a los niños: el autismo, el TDA, los trastornos por ansiedad, la fobia social y el trastorno por estrés postraumático. | For the record, the symptoms and behaviors of RAD share similarities with other disorders specific to children such as autism, ADHD, anxiety disorders, social phobia, and post-traumatic stress disorder. |
El Fluoxetine se utiliza con frecuencia para tratar desorden depresivo importante, el desorden obsesivo (OCD), el trastorno por estrés postraumático (PTSD), el nervosa de la bulimia, el trastorno de pánico, el desorden disfórico premenstrual, y el trichotillomania. | Fluoxetine is frequently used to treat major depressive disorder, obsessive-compulsive disorder (OCD), post-traumatic stress disorder (PTSD), bulimia nervosa, panic disorder, premenstrual dysphoric disorder, and trichotillomania. |
En la actualidad se están realizando ensayos clínicos para determinar la utilidad de la MDMA como una herramienta de ayuda terapéutica para el trastorno por estrés postraumático y la ansiedad en pacientes terminales, y de la ansiedad social en adultos autistas. | MDMA is currently in clinical trials as a possible treatment aid for post-traumatic stress disorder and anxiety in terminally ill patients, and for social anxiety in autistic adults. |
El trastorno por estrés postraumático (o TEPT) es un ejemplo de estrés grave e intenso. | PTSD is an example of stress that's serious and intense. |
El trastorno por estrés postraumático (PTSD, por sus siglas en inglés) es un tipo de problema de ansiedad. | Post-traumatic stress disorder (PTSD) is a type of anxiety problem. |
Las experiencias traumáticas, comunes en algunas comunidades, pueden llegar a configurar problemas graves de salud mental en los individuos, entre ellos se cuenta el Trastorno por Estrés Postraumático (TEPT). | Common traumatic experiences in some communities might configure grave mental health problems in the individuals, among them posttraumatic stress disorder (PTSD). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.