el tranco

The town reached its highest expansion during the fifties with the construction of the reservoir El Tranco and the establishment of a sawmill on the part of Renfe.
La población alcanzó su máxima expansión en los años cincuenta con la construcción del Pantano del Tranco y el establecimiento de una serrería por parte de Renfe.
Finally, we will go to our El Tranco Active Leisure and Tourism Center to rest and relax on a solar boat ride to Hornos de Segura.
Por último, iremos hasta el Centro de Ocio y Turismo Activo El Tranco para descansar y relajarnos en un paseo en barco solar hacia Hornos de Segura.
How to get there: Drive on the A-319 between Cazorla and El Tranco to the Torre del Vinagre´s visitor centre (Centor de Visitantes Torre del Vinagre), by the kilometre post 48.
Cómo llegar: Conduzca por la A-319 que corre entre Cazorla y El Tranco hasta el Centro de Visitantes Torre del Vinagre junto al K48 de la carretera.
At around 12:30 h we will go to El Tranco Leisure Center, to get on board at 13:30 h in our solar boat, where we will enjoy the surroundings of the meadow and olive grove.
Sobre las 12:30 h nos trasladaremos para embarcar a las 13:30 h en el barco solar del Tranco, donde disfrutaremos del entorno del pantano y del olivar que lo rodea.
To the south of the town, in an islet of the reservoir El Tranco, sometimes cut off because of the waters, we can observe the Castle of Bujaraiza, with polygonal enclosure and Homage Tower.
Al sur de la población, en una isleta del pantano del Tranco, unas veces aislados por las aguas y otras no, se conserva el Castillo de Bujaraiza, con recinto poligonal y torre del homenaje.
Word of the Day
tombstone