el torrente
-the torrent
See the entry for torrente.

torrente

Estos se filtran en el torrente sanguíneo y causan síntomas neurológicos.
These leak into the blood stream and cause neurological symptoms.
La nutrición parenteral lleva los nutrientes directamente hacia el torrente sanguíneo.
Parenteral nutrition carries nutrients directly into the blood stream.
Dejemos que el torrente ardiente tome el lugar de la inmobilidad opresiva.
Let the fiery torrent take the place of oppressive immobility.
Puede descargar, por ejemplo, o en el torrente torrentino.
You can download, for example, or on the torrent torrentino.
¿Dónde está el torrente de lluvia que ocultaba el ascenso?
Where is the torrent of rain that concealed the ascent?
Hay dos tipos de colesterol en el torrente sanguíneo.
There are two kinds of cholesterol found in the bloodstream.
La hormona gestiona los niveles de calcio en el torrente sanguíneo.
The hormone manages levels of calcium in the bloodstream.
La solución consiste en inyectarlos directamente en el torrente sanguíneo.
The solution is to inject them directly into the bloodstream.
SCP-149-A se inyecta directamente en el torrente sanguíneo cuando SCP-149 se alimenta.
SCP-149-A is injected directly into the bloodstream when SCP-149 feeds.
CA 125 es una sustancia liberada por células en el torrente sanguíneo.
CA 125 is a substance released by cells into the bloodstream.
Nutrición parenteral: los nutrientes se infunden en el torrente sanguíneo.
Parenteral nutrition: Nutrients are infused into the bloodstream.
Luego pueden derramarse en el torrente sanguíneo con bastante rapidez.
Then they can spill into the bloodstream fairly quickly.
Si la salmonela penetra en el torrente sanguíneo, puede ser seria.
If Salmonella gets into the bloodstream, it can be serious.
También se encuentran, en menor cantidad, en el torrente sanguíneo.
They are also found, in lesser numbers, in the bloodstream.
Controla los niveles de azúcar en el torrente sanguíneo.
Controls the levels of sugar in the bloodstream.
Esto causa acumulación de placas, colesterol y desechos en el torrente sanguíneo.
This causes accumulation of plaque, cholesterol and wastes in the bloodstream.
También se une con el torrente de Sa Font de N'Alis.
It also joins with the Sa Font de N'Alis stream.
Debería quedar muy poca homocisteína en el torrente sanguíneo.
There should be very little homocysteine left in the bloodstream.
La hormona ayuda a gestionar los niveles de calcio en el torrente sanguíneo.
The hormone helps manage levels of calcium in the bloodstream.
Entra en el torrente sanguíneo, se queda allí y se acumula.
It gets in the bloodstream, it stays there and accumulates.
Word of the Day
sorcerer