- Examples
En efecto, creer que Moisés escribió el Tora es muy importante. | Indeed, believing that Moses wrote the Torah is very important. |
El entrenamiento del abogado está en el Tora. | The lawyer's training is in the Torah. |
Todo está allí en el Antiguo Testamento, que se llama el Tora. | It is all there in the Old Testament, which they call the 'Torah'. |
Esto es lo que el Tora enseña. | That's what the Torah teaches. |
Estos libros también se conocen como el Tora, la palabra hebrea para ley. | These books are also known as the Torah, which is the Hebrew word for law. |
Son ustedes que no les importa si ellos guardan los Mandamientos y el Tora. | It is you, who did not care whether they keep the Commandments and the Torah. |
Pastor Anderson: Los judíos dejan de creer en el Tora a partir del capítulo uno de Génesis. | Pastor Anderson: The Jews stop believing in the Torah starting in Genesis chapter 1. |
El Tora requiere que israelitas amen a sus vecinos y que eviten venganzas y resentimientos (Levítico 19:18). | Torah requires Israelites to love their neighbors and to avoid vengeance or grudge-bearing (Leviticus 19:18). |
Realizando el Tora Ra. De acuerdo, eso es todo. | Performing the toran ra, it's alright that's it! |
Estos comentarios consistían de miles de reglas que delineaban el comportamiento aceptado y no aceptado por el Tora. | These commentaries comprised thousands of rules defining acceptable and unacceptable behavior under the Torah. |
Aunque el Tora aún no había sido entregado, está claro que Abran sabía que estaba actuando de manera incorrecta. | While the Torah had not yet been given, it is clear that Abram knew that he was doing wrong. |
Creen en la resurrección, un concepto no desarrollado completamente en el AT y no mencionado en el Tora. | They believe in resurrection, a concept not fully developed in the Old Testament and not mentioned in the Torah. |
Los sabios realizaron la puesta en vigor y en la práctica de estos decretos basándose en el Tora. | The coming into force of these decrees was realized by the wise men basing them on the Torah. |
Este es la norma que ellos medirán cada cosa, si esto es verdad el Tora y las Escrituras lo confirmarán. | This is the standard they measure everything by; if it is truth the Torah and the Scriptures will confirm it. |
Se lo exalta aun más que el Tora, las escrituras de Moisés, y las escrituras de los profetas. | We find that it is exalted even above the Torah, the writings of Moses, and the writings of the prophets. |
En todo el Tora vemos el mismo patrón; alusión a las creencias circundantes a fin de mostrar la supremacía de Yahvéh. | Throughout the Torah, we see the same pattern- of allusion to surrounding beliefs in order to show Yahweh's supremacy. |
Fariseos verdaderamente tratan de guardar el Tora en un mundo donde el poder romano y sus vecinos samaritanos tientan a la gente a comprometerse. | Pharisees genuinely try to uphold the Torah in a world where Roman power and Samaritan neighbors tempt people to compromise. |
Esto no tenía nada que ver con la higiene, pero era un rito religioso requerido, no por el Tora, sino por la tradición farisaica. | This had nothing to do with hygiene, but was a religious ritual required, not by Torah law, but by Pharisaic tradition. |
El Tora no habla de conceptos puramente simbólicos y abstractos; siempre hay una realidad literal, la que entonces se puede interpretar de una manera simbólica. | The Torah doesn't speak of purely symbolic, abstract concepts; there is always a literal reality, which may then be interpreted in a symbolic way. |
Aquellos que piensan que guardando el Tora solamente los salvará deben darse cuenta que todos han pecado y no alcanzaron Mi gloria (Romanos 3: 23). | Those that think keeping the Torah alone will save them must realize all have sinned and fell short of MY Glory [Romans 3:23]. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
