Possible Results:
el tino
- Examples
Vamos, a todos nos falló el tino. | Come on, we all missed him. |
Se caracteriza por la pureza, el tino, la sencillez y el deseo de servir a los semejantes. | It is characterized by purity, tact, simplicity, and usefulness. |
Pero, ¿que explica la sensibilidad y el tino para la música? | But what explains the sensitivity and the aptitude for music? |
Una vez que le agarras el tino, esto de manejar no es tan difícil. | Once you get the hang of it, this driving thing isn't so tough. |
Estás perdiendo el tino. | You're losing the plot. |
¿Eso crees, que me falló el tino? | Is that what you think? You think I missed? |
Si encuentro el café, haré que recuperes el tino. | Give me a minute and I'll fix you up, if I can find the coffee. |
Esta vez, te fallo el tino. | This time you missed. |
Es admirable el tino que tiene la gente común para descubrir siempre lo más notorio de cualquier evento. | It's marvelous what tact the man on the street has to always discover the most obvious of any event. |
Dale, dale, dale, No pierdas el tino; Porque si lo pierdes Pierdes el camino. | English: Go, go, go, Don't lose your aim; Because if you lose it You will lose your way. |
Abrigo la esperanza y el convencimiento de que tendremos la fortaleza y el tino para responder a esa pregunta afirmativamente. | I hope and believe that we will have the strength and the wisdom to answer that question in the affirmative. |
Queremos expresar nuestro reconocimiento al Embajador Kolby por el tino con que dirigió la misión y a la Misión Permanente de Noruega por los esfuerzos desplegados. | We would like to express our appreciation for the outstanding leadership of Ambassador Kolby and for the efforts of the Permanent Mission of Norway. |
Papua Nueva Guinea reconoce la voluntad política y el tino de todas las partes —la República de Indonesia, Australia, Portugal y las Naciones Unidas— con respecto a Timor Oriental. | Papua New Guinea acknowledges the political will and wisdom shown by all parties—the Republic of Indonesia, Australia, Portugal and the United Nations—in respect of East Timor. |
Para elaborar Gra a Gra Pinot Noir 2010, la uva se despalilló, se seleccionó grano a grano en la mesa de selección y se llenó el tino de madera. | To make Gra a Gra Pinot Noir 2010, the grapes are destemmed, sorted individually on the selection table, and put into wooden vats. |
En suma, los adultos de ahora han olvidado que ellos fueron jóvenes, que los padres de muchos de ellos no tuvieron el tino para entenderlos sobre todo, cuando tenían inquietudes políticas y que eso los frustró. | In summary, the adults of the present have forgotten that they were young once, and that most of their parents did not understand them–mostly when they had political worries- and that it frustrated them. |
Amplificador de interruptor Con la capacidad de dirigir la señal de entrada de la guitarra al amplificador deseado el TINO silencia la señal al amplificador segundo aunque el potenciómetro se gira hacia abajo para evitar cualquier interferencia indeseada y buzz. | With the ability to route the input guitar signal to the desired amplifier the TINO mutes the signal to the second amplifier as though the potentiometer is turned down to avoid any unwanted interference and buzz. |
A menudo un montón de guitarristas profesionales requerirá dos sonidos muy diferentes solo logrados amplificadores específicas así que el TINO Palmer puede conectarse y cambiar entre dos separar amplificadores o conectar ambos amplificadores a través el TINO y enviar la señal conmutable a una única guitarra del gabinete. | Often a lot of professional guitarists will require two very different sounds achieved only by specific amps so which the Palmer TINO you can connect and switch between two separate amps or connect both amplifiers through the TINO and send the switchable signal to a single guitar cabinet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.