el terruño
-the homeland
See the entry for terruño.

terruño

El Krug Clos du Mesnil 1998 hace que el terruño legendario del que procedan, toda la gloria.
The Krug Clos du Mesnil 1998 makes the legendary terroir from which it arises, all the glory.
Un vino blanco muy interesante, fiel reflejo de la variedad y el terruño de la Terra Alta.
A very interesting white wine, it is a faithful reflection of the variety and terroir of Terra Alta.
Su ubicación privilegiada, entre los Andes y las Cordilleras Costeras, crea el terruño perfecto para algunos de los mejores vinos de Sudamérica.
Its privileged location, between the Andes and Coastal Mountain Ranges, create the perfect terroir for some of Southamerica's finest wines.
Aún así, se observa una tendencia de vuelta a la tradición y el terruño en el mundo del champán, que ahora ofrece una fascinante alternativa a las famosas burbujas.
But a return to tradition and terroir has been sweeping over Champagne, and there is now a fascinating alternative to the famous bubbles.
La foto de Jian, el terruño permanente de mi corazón, manifestó la imagen de mi verdadero yo parada delante de la tumba del rey Kotai.
The photo of Jian, the everlasting homeland of my heart, manifested the image of my true self as I was standing in front of the tomb of king Kotai.
Estos aspectos hacen que el terruño cuyano esté a la vanguardia del urbanismo de las zonas áridas; ha sido reconocido internacionalmente como un verdadero oasis que antecede a la potente pre-cordillera de los Andes.
These characteristics make it possible for the Cuyo region to be one of the most innovative urban dry areas. It has been internationally recognized as a true oasis that precedes the powerful pre-Andean highlands.
El terruño, en otras palabras, y en un concepto más amplio, entendido como hogar.
Terroir, in other words, and in a broader concept.
El terruño bourguignon cautiva cada vez más a los enólogos argentinos. Y si bien por años se creyó que era imposible igualar por estas latitudes el estilo sutil y complejo de sus tintos o la elegancia filosa de sus Chardonnay, hoy varias etiquetas demuestran lo contrario.
The Burgundian terroir is becoming increasingly captivating to Argentine winemakers, and although for years it was believed that it was impossible to match the subtle style and complexity of its reds or the elegance of its Chardonnay, what we are seeing today in several wines says otherwise.
Este era el terruño del Sr. Idaki Shin y su familia.
This was the home land of Mr. Idaki Shin and his family.
Flores floreciendo en el terruño de mi ancestro les estaban saludando.
Flowers blooming in my ancestor's homeland were waving to them.
La invaden las imágenes en el terruño de ruinas y espejismos.
She is invaded by images on the home soil of ruins and mirages.
Por la tarde celebramos nuestro concierto en Tiro, el terruño de mi alma.
In the evening we held our concert in Tyre, the homeland of my soul.
Un gran vino del Priorat, pura expresión de la uva y el terruño.
A great wine from Priorat with apure expression of the grapes and the terroir.
Las uvas provienen de viñedos propios plantados sobre suelos arcillo-ferrosos, en el terruño de Briones.
The grapes come from vineyards planted on clay-ferrous soils, in Briones.
Con esta selección podréis descubrir pequeños productores y su manera de interpretar el terruño.
With this selection, you will discover small producers and their way of interpreting the land.
Es el terruño donde crece la viña, un espacio más bien reducido.
It refers to the soil where the vineyard grows, a sort of reduced space.
Cuando lo que importa es la amistad, el terruño, la defensa de nosotros.
What matters is friendship, your city, defend.
Mientras tanto el profesor Ghazi me escribió una carta muy impresionante desde Líbano, el terruño de mi alma.
Meanwhile Prof. Ghazi wrote me a very impressive letter from Lebanon, the homeland of my soul.
Fabián es un enólogo muy comprometido con la calidad, concentrado en las distintas posibilidades que ofrece el terruño.
Fabian is a very committed to quality winemaking, focused on the different possibilities offered by the land.
Mi alma tembló aquí mientras me encaminaba hacia un futuro glorioso desde el terruño de mi alma.
My heart trembled here as I was heading for a glorious future from the homeland of my soul.
Word of the Day
raven