el terrateniente
-the landowner
See the entry for terrateniente.

terrateniente

El problema de los brazos, el único que ha sentido el terrateniente costeño, tiene todas sus raíces en el latifundio.
The labor problem, which has been the only problem of the coastal landowner, is rooted in the latifundium.
La compañía se ha convertido en el terrateniente más importante de compañías mineras en Cambodia, cuyas propiedades abarcan más de 4,000 kilómetros cuadrados.
The company has assembled the largest landholding of the mining companies in Cambodia, with tenements spanning more than 4,000km2.
Las clases dominantes vieron los derechos de los campesinos sobre el comunal como fuente de independencia económica de cara al capitalista y el terrateniente, y por lo tanto como una amenaza que había que destruir.
The ruling classes saw the peasants' right in commons as a source of economic independence from capitalist and landlord, and thus a threat to be destroyed.
En su primer día, cuando su amigo le lleva a ver las vistas locales tales como el Dragon's Hill y el White Horse mismo, ve a su primer campo squire cuando el terrateniente local y Joe tienen una larga conversació n.
On his first day when his friend takes him to see local sights like Dragon's Hill and the White Horse itself, he catches sight of his first real country squire when the local landowner and Joe have a long conversation.
Y esos tiempos jamás volverán. La comunidad era una fuerza cuando entre los campesinos apenas había braceros o jornaleros errantes por toda Rusia en busca de un salario, cuando no había casi ricachos, cuando todos se hallaban igualmente oprimidos por el terrateniente feudal.
The mir was a force when hardly any of the peasants were farm labourers, or workers wandering over the length and breadth of Russia in search of a job, when there were hardly any rich peasants, when all were equally ground down by the feudal landlords.
En ese sistema, el terrateniente blanco tomaba la cosecha levantada por ex esclavos y la vendía.
Under this system the crop harvested by former slaves would be taken by the white landowner to be sold.
El terrateniente experto – por hortaliza útil, y el ama buena se imaginará vkusneyshee la confitura de sus frutos.
The skilled landowner–for useful vegetable, and the good hostess will imagine the most tasty jam from its fruits.
El terrateniente derrochador debe así, o bien devorar su capital, es decir, perecer, o bien convertirse en arrendatario de su propia tierra, en industrial agricultor.
Therefore, even the extravagant landlord is forced either to consume his capital–i.e., ruin himself–or become the tenant farmer of his own property–an agricultural industrialist.
Eso tenemos que hablarlo con el terrateniente o con el gobierno.
That we have to talk to the landowner or the government.
No olvides que el terrateniente viene a las seis.
Don't forget the Squire's coming at six.
El acuerdo se renueva automáticamente si el terrateniente no opta por terminarlo.
The agreement is automatically renewed if the landholder does not opt out.
¡Contra los impuestos y el terrateniente!
Against the taxes and the landlord!
Con una mano, el terrateniente y el gobierno constantemente prometían una inminente resolución de sus problemas.
With one hand, the landowner and government constantly promised imminent resolution to their problems.
Interviene el terrateniente y extrae la diferencia entre el valor y el precio de costo.
The landowner intervenes and pockets the difference between value and cost price.
Los otros hombres se apartaron y me comentaron que ese era el terrateniente, Sikander Ali.
The men made way–this is the landlord, Sikander Ali, someone whispered.
Ahí está el terrateniente.
There's the Squire now.
Nunca se le pagó por su trabajo porque el terrateniente deducía la deuda de su salario.
He never got paid for his work as the landlord deducted the debt from his salary.
Los poderosos son el terrateniente, el alcalde y el jefe de policía en una comunidad rural distante.
The powerful are the landowner, the major and the chief of police for a distant rural community.
Entonces, pero como vino el que dice propietario, el terrateniente.
But then the owner came, the landlord, and he said, `No, this land is mine.'
Entonces, pero como vino el que dice propietario, el terrateniente. Dice: `Pues, no, este es mío'.
But then the owner came, the landlord, and he said, `No, this land is mine.'
Word of the Day
mummy