el telegrafo
- Examples
However, the firm obtained payments of USD 326 252 from the state newspaper El telegrafo. | Sin embargo, la firma obtuvo pagos por USD 326 252 del periódico estatal El Telégrafo. |
Prosecutor Hector Villavicencio Leon would have requested such tests, according to Daily El Telegrafo. | Quien habría solicitado dicha prueba sería el fiscal Héctor Villavicencio León, publicó diario El Telégrafo. |
Around 09:00 yesterday, Newspaper EL TELEGRAFO found that about 35 vehicles lined up inside and outside the company waiting to be served. | Alrededor de las 09:00 de ayer, EL TELÉGRAFO constató que unos 35 vehículos hacían fila dentro y fuera de la empresa esperando ser atendidos. |
El telegrafo requested information from the Superintendency of Banks (SB) and the Association of Private Banks (Asobanca), but none of the entities responded. | EL TELÉGRAFO solicitó información al respecto a la Superintendencia de Bancos (SB) y a la Asociación de Bancos Privados (Asobanca), pero ninguna de las entidades respondió. |
Since last May the website of (El Telegrafo EP) details five credits granted by the National Finance Corporation (CFN) for $ 27.8 million. | Desde mayo pasado, en el sitio web de El Telégrafo EP constan los detalles de cinco créditos que le concedió la Corporación Financiera Nacional (CFN) por $ 27,8 millones. |
In an interview with El Telegrafo daily, Fausto Valencia, director of the Electronic Money Project of the Central Bank of Ecuador (BCE), clarifies doubts about the system. | En entrevista para Diario El Telégrafo, Fausto Valencia, director del Proyecto de Dinero Electrónico del Banco Central del Ecuador (BCE), aclara dudas sobre el sistema. |
The company that for four and a half years imprinted the newspapers El Telégrafo and PP El Verdadero will disappear and will be replaced by the Public Company El Telegrafo EP. | La compañía que durante cuatro años y medio imprimió a los diarios El Telégrafo y PP El Verdadero desaparecerá, y será reemplazada por la Empresa Pública El Telégrafo EP. |
Ecuadornews: The general manager of the public media, Andres Michelena, reported that at the beginning of his administration, Daily El Telegrafo printed 17,000 copies a day, but 65% of it was returned. | El gerente general de los medios públicos, Andrés Michelena, informó que cuando iniciaron su gestión, diario El Telégrafo tenía una impresión de 17.000 ejemplares al día, pero que el 65% era devuelto. |
Meanwhile, at 22:57, the newspaper El Telegrafo reported that the device was placed next to the gate located on the Carlos Julio Arosemena Avenue and next to the parking lot, empty at that time. | En tanto, a las 22:57, el diario El Telégrafo informa que el artefacto fue colocado junto a la reja ubicada sobre la avenida Carlos Julio Arosemena y junto al estacionamiento, vacío en ese momento. |
According to a publication of El Telegrafo newspaper, the document would establish that while both were officials, the companies related to these had irregular movements abroad (Chile, Argentina, Namibia, Ireland, United States and Singapore) for more than $ 4.5 million. | Según unapublicación de Diario El Telégrafo, en el documento se establecería que mientras ambos eran funcionarios, las empresas relacionadas a estos tuvieron movimientos irregulares al exterior (Chile, Argentina, Namibia, Irlanda, Estados Unidos y Singapur) por más de $4.5 millones. |
Juan Montalvo, Manager of human talent of El Telegrafo, was responsible for bringing together the staff to explain that the changes were necessary and that this does not mean reducing staff or that journalists would carried out work other than the one at the PP El Verdadero. | Juan Montalvo, gerente de Talento Humano de El Telégrafo, se encargó de reunir al personal para explicarle que los cambios eran necesarios y que esto no significa reducción de personal ni que los periodistas realicen labores diferentes a las que venían desempeñando en PP El Verdadero. |
El Telégrafo was on the southeast corner of Corrientes and Uruguay. | El Telégrafo ocupaba la esquina sudeste de Corrientes y Uruguay. |
El Telégrafo (grupo Oter) restaurant in Madrid proposes a fish cuisine. | El restaurante El Telégrafo (grupo Oter) en Madrid propone una cocina marinera. |
Vinoteca Restaurante El Telégrafo restaurant in Madrid proposes a fish cuisine. | El restaurante Vinoteca Restaurante El Telégrafo en Madrid propone una cocina marinera. |
Fernando Aspiazu directed El Telégrafo from 1996 to 2000. | Fernando Aspiazu Seminario es director de El Telégrafo de 1996 a 2000. |
Tweet Vinoteca Restaurante El Telégrafo restaurant in Madrid proposes a fish cuisine. | El restaurante Vinoteca Restaurante El Telégrafo en Madrid propone una cocina marinera. |
Daily: El Universo, El Mercurio, El Comercio and El Telégrafo, Revista Latina de Comunicacion Social. | Diarios: El Universo, El Mercurio, El Comercio y El Telégrafo, Revista Latina de Comunicación Social. |
Police said they could not yet confirm whether the incidents were related, according to El Telégrafo. | La policía informó que aún no puede confirmar que los dos incidentes estén relacionados, según El Telégrafo. |
On March 22, El Telégrafo reported that 60% of the inhabitants had left. | El 22 de marzo, el diario El Telégrafo informaba que el 60% de los habitantes había dejado sus viviendas. |
Diario EL TELÉGRAFO requested the version of Patricio Abad, lawyer of the ex-commander, but did not give statements. | Diario EL TELÉGRAFO pidió la versión de Patricio Abad, abogado del excomandante, pero no dio declaraciones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
