Possible Results:
el susurro
-the whisper
See the entry for susurro.
él/ella/usted susurró
-he/she/you whispered
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofsusurrar.

susurro

Y puedo oír el susurro de los muebles.
And I can hear the furniture whispering.
Lo llamo el susurro del mundo.
I call it the world's whisper.
El latido del corazón, el susurro solitario, la angustia de la tentación, no hay nada que contemple todo esto.
The pounding of the heart, the solitary whisper; the agony of temptation - nothing to examine these.
No hay sonidos en este lugar de ruinas, sino el murmur bajo del egeo esurient, el susurro mitad-consciente de la brisa.
There are no sounds in this place of ruins, but the low murmur of the esurient Aegean, the half-conscious whisper of the breeze.
Durante estos períodos de ataque, mantén una posición humilde; y no guardes una relación íntima con nadie, excepto con el susurro guía de tu yo superior.
During these periods of attack, maintain a humble stature and be intimate with none but the guiding whisper of your higher self.
En las paredes están Mis señales y en el susurro Mi respiración.
Upon the walls are My signs, and in the whisper is My breath.
Recordad la experiencia de Elías: el Señor pasa en el susurro.
Remember the experience of Elijah: the Lord is present in a tiny whispering sound.
Oía su voz en el viento y en el susurro de las hojas.
She heard his voice in the wind and the whisper of the leaves.
¡Y ningún rugido, tal vez solo el susurro de las hojas en las ráfagas!
And no roaring, possibly only a rustling of leaves in the breeze!
Lo llamo el susurro del mundo.
I call it the world's whisper.
No se oye ni siquiera el susurro de un fantasma.
Not even the ghost of a whisper. Or the whisper of a ghost.
Al final de la película todo lo que oyes es el susurro de las hojas.
At the end, all you could hear was rustling of the leaves.
Al final de la película todo lo que oyes es el susurro de las hojas.
At the end of the movie, all you could hear was the rustling of the leaves.
Jimen sonrió el susurro era una cortesía para hacerle saber que su visitante se había marchado, y nada más.
Jimen smiled–the rustle was a courtesy to let him know his visitor had departed, and nothing more.
Sin querer, en la noche hay momentos que oigo el susurro de una canción.
There are times when I catch in the silence the sigh of a far away song
Luces directas especiales para la lectura, lo acompañarán cuando acaricie un buen libro, con el susurro de las olas.
Direct lights, special for the reading, will accompany you when enjoying a good book, with the sight of the waves.
Todos pueden existir, más el mundo futuro requiere la iluminación de la consciencia y no el susurro de expresiones elevadas.
Everyone can exist, but the future world requires the enlightenment of consciousness and not the muttering of lofty expressions.
Una dulce sensación de quietud y de refrigerio se apodera de ellos al oír el susurro de las brisas.
A sweet sense of restfulness and refreshing comes over them as they listen to the murmuring of the breezes.
Todos, nos demos cuenta o no, buscamos respuestas a estas preguntas, en el susurro de nuestros antepasados repicándonos los oídos.
All of us, whether we realize it or not, seek answers to these questions, with our ancestors kind of whispering in our ears.
Fondo de pantalla con un nombre falso es Kate Austen en la arena, escuchando el susurro de las olas, soñando con el pan.
Wallpaper with a false name is Kate Austen in the sand, listening to the rustle of the surf, dreaming of bread.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS